In fact, in a country which is waging a civil war and where, as you said, half the territory is controlled by rebels.I am not saying I doubt what you said, but when you see that the Colombian government cannot even control or respect the human rights of its own citizens, how can you claim that a company such as yours does respect human rights?
En fait, dans un pays qui est en conflit et dont, comme vous le dites, la moitié du territoire est contrôlée par des rebelles.Je ne dis pas que je mets votre parole en doute, mais lorsqu'on constate que le gouvernement colombien n'est pas en mesure de contrôler et d'observer lui-même le respect des droits de la personne, comment peut-on croire qu'une compagnie comme la vôtre peut respecter les droits de la personne?