Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corporation Income Tax Collection Agreement Act
Dominion-Provincial Financial Agreement Act 1947

Traduction de «government in nova scotia under darrell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dominion-Provincial Financial Agreement Act 1947 [ An Act to Authorize the Execution on Behalf of the Province of Nova Scotia of a Tax Agreement Between the Government of Canada and the Government of Nova Scotia ]

Dominion-Provincial Financial Agreement Act 1947 [ An Act to Authorize the Execution on Behalf of the Province of Nova Scotia of a Tax Agreement Between the Government of Canada and the Government of Nova Scotia ]


Corporation Income Tax Collection Agreement Act [ An Act to Authorize the Government of Nova Scotia to Enter into an Agreement with the Government of Canada with Respect to the Collection of Corporation Income Tax ]

Corporation Income Tax Collection Agreement Act [ An Act to Authorize the Government of Nova Scotia to Enter into an Agreement with the Government of Canada with Respect to the Collection of Corporation Income Tax ]


An Act to amend certain Acts as a consequence of the implementation of an agreement between the Government of Canada and the Government of Nova Scotia on offshore petroleum resource management and revenue sharing

Loi modifiant certaines dispositions législatives en conséquence de la mise en œuvre de l'accord entre les gouvernements du Canada et de la Nouvelle-Écosse sur la gestion des ressources en hydrocarbures extracôtiers et sur le partage des recettes correspo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I will start today by saying that I think all of us in the House of Commons owe a real debt to the Newfoundland and Labrador Federation of Labour, the Nova Scotia Federation of Labour, the NDP government in Nova Scotia under Darrell Dexter, and the Newfoundland and Labrador government, because those governments and those federations of labour were instrumental in putting the bill forward.

D'entrée de jeu, je rappelle que nous tous, à la Chambre des communes, devons une fière chandelle à la Fédération des travailleurs de Terre-Neuve et du Labrador, à la Fédération des travailleurs de la Nouvelle-Écosse, au gouvernement néo-démocrate de la Nouvelle-Écosse, dirigé par Darrell Dexter, ainsi qu'au gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador, car ils ont tous joué un rôle d'impulsion à l'égard du projet de loi.


In fact, the NDP government in Nova Scotia, under Darrell Dexter, was a leader on this file, and he did great work.

D'ailleurs, le gouvernement néo-démocrate de la Nouvelle-Écosse, dirigé par Darrell Dexter, a été un chef de file dans ce dossier, et il a fait de l'excellent travail.


From 1970 to 1978, the Liberal government of Nova Scotia under Premier Gerald Regan, finance minister Peter Nicholson and ministers like Scott MacNutt balanced the provincial budget every year for eight consecutive years.

De 1970 à 1978, le gouvernement libéral de la Nouvelle-Écosse, dirigé par le premier ministre Gerald Regan, le ministre des Finances Peter Nicholson et des ministres comme Scott MacNutt ont équilibré le budget provincial pendant huit années consécutives.


But what is also on the table for Nova Scotia is the Nova Scotia-Canada offshore accord exactly as it was negotiated under the former government in 1982 by the provincial government in Nova Scotia and in 1986 by the Buchanan government in Nova Scotia.

Mais dans le cas de la Nouvelle-Écosse, il y a aussi l'accord sur les ressources extracôtières conclu avec le Canada tel qu'il a été négocié sous l'ancien gouvernement en 1982 par le gouvernement provincial de la Nouvelle-Écosse et en 1986 par le gouvernement Buchanan de la Nouvelle-Écosse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am pleased to report that the Government of Nova Scotia, under the direction of the Minister responsible for the Provincial Emergency Measures Act, the Honourable Ernest Fage, established a grant program that saw 151 portable generators placed throughout the province within community centres and fire halls.

Je suis heureux d'annoncer que le gouvernement de la Nouvelle-Écosse, sous la direction du ministre responsable de la loi provinciale sur la mesure d'urgence, l'honorable Ernest Fage, a établi un programme de subventions qui a permis de doter les centres communautaires et les casernes de pompiers de 151 génératrices portatives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government in nova scotia under darrell' ->

Date index: 2022-10-19
w