Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government hasn't gone » (Anglais → Français) :

This government hasn't gone there yet.

Le gouvernement actuel n'en est toujours pas là.


What's important to know here is that the government hasn't gone back to any general right for the Chief Electoral Officer to communicate by any means, including advertising, to encourage people to vote.

Il est important de comprendre que le gouvernement ne veut pas limiter le droit général du directeur général des élections de communiquer par quelque moyen que ce soit — y compris les messages publicitaires — avec les électeurs pour les encourager à voter.


Since the Greek government-debt crisis started in late 2009, Greek people have gone through extremely difficult times.

Depuis le début de la crise de la dette publique en Grèce à la fin de 2009, le peuple grec a traversé une période extrêmement difficile.


In point of fact, there was a very interesting piece in The Globe and Mail a few weeks ago that indicated that in fact per capita government expenditure on programs, for all three levels of government, even when you compensate for inflation, really hasn't gone down very much.

En fait, le Globe and Mail a publié un article très intéressant il y a quelques semaines où on indiquait que les dépenses gouvernementales par habitant consacrées aux programmes, pour les trois paliers de gouvernement, même lorsque l'on compense pour l'inflation, n'avaient pas vraiment diminué tant que cela.


The economic governance system has gone through profound changes in the aftermath of the financial and economic crisis.

Le système de gouvernance économique a été profondément transformé à la suite de la crise financière et économique.


Fortunately, the airline industry hasn't gone that way, and should not go that way.

Par chance, l'industrie aérienne n'a pas été aussi loin et elle ne devrait pas commettre la même erreur.


The EU hasn't only reached this objective, it has gone beyond.

L'Union n'a pas seulement atteint cet objectif, elle l'a dépassé.


Nowadays, if the transaction hasn't gone through a travel agent or whatever, almost all the tickets are bought with a credit card, which is good for cash flow, but it costs us 2%.

Aujourd'hui, si la transaction ne se fait pas par l'intermédiaire d'un agent de voyages ou qui que ce soit d'autre, la plupart des billets sont payés par carte de crédit, ce qui est bon pour la trésorerie, mais nous coûte 2 p. 100 à chaque fois.


Once a case has gone to court, applicable law is determined on the basis of national conflict-of-law rules *, which differ from Member State to Member State, as does national substantive law as regards divorce (see the Commission staff working paper, presented on 14 March 2005 as an Annex to the Green Paper, on the Member States' substantive and procedural rules governing divorce [PDF].

Une fois que la procédure est portée devant une juridiction, le droit applicable est déterminé grâce aux règles nationales de conflit de lois *, qui diffèrent dans tous les États membres, tout comme les droits substantiels nationaux en matière de divorce (voir le document de travail de la Commission, présenté le 14 mars 2005 en annexe au livre vert, sur les règles - substantielles et procédurales - en matière de divorce des États membres de l'Union (EN) [PDF]).


Since the Greek government-debt crisis started in late 2009, Greek people have gone through extremely difficult times.

Depuis le début de la crise de la dette publique en Grèce à la fin de 2009, le peuple grec a traversé une période extrêmement difficile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

government hasn't gone ->

Date index: 2022-03-28
w