Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-of-government approach
Apply for government funding
Apply for government funds
Check government expenditures
Check government revenues
Connected government
E-governance
Economic governance
Economic governance of the EU
Economic governance of the European Union
Fiscal governance of the EU
Fiscal governance of the European Union
Governance
Government
Government structure
Horizontal government
Inspect government expenditures
Inspect government incomes
Integrated government
Interagency approach
Investigate government expenditures
Investigate government incomes
Joined-up government
National government
Networked government
Request government funding
Scrutinise government expenditures
Scrutinise government incomes
Seek government funding
Squandering
Squandering of assets
Whole of government

Vertaling van "government has squandered " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




all-of-government approach | connected government | horizontal government | integrated government | interagency approach | joined-up government | networked government | whole of government

approche gouvernementale globale | approche interministérielle | approche pangouvernementale


economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


government [ government structure | national government ]

gouvernement [ gouvernement national ]


request government funding | seek government funding | apply for government funding | apply for government funds

demander un financement public


governance [ e-governance ]

gouvernance [ e-gouvernance ]


check government revenues | scrutinise government incomes | inspect government incomes | investigate government incomes

inspecter les revenus d'un gouvernement


check government expenditures | investigate government expenditures | inspect government expenditures | scrutinise government expenditures

inspecter les dépenses d'un gouvernement


Commission to study access to government information and personal information that the government has about individual citizens

Commission d'étude sur l'accessibilité à l'information gouvernementale et sur les renseignements personnels que le gouvernement détient sur les citoyens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particular he shows how the government has squandered $3.5 billion on the TAGS program.

Il montre, notamment, comment le gouvernement a dilapidé 3,5 milliards de dollars dans la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique.


By saying it's simply a notional account, is the minister admitting the government has squandered the funds that should be dealing with EI, that it has in fact used those funds to deal with other purposes, and that this government, this minister, now has no more funds to deal with this economic crisis?

En disant que ce n'est qu'un compte théorique, la ministre reconnaît-elle que le gouvernement a gaspillé ailleurs l'argent qui reviendrait normalement à l'assurance-emploi, et qu'en fait ces fonds ont été utilisés à d'autres fins, et que le gouvernement et cette ministre se retrouvent à court d'argent face à une crise économique?


I have spoken with the very people who laid the groundwork for Canada's greatest living laboratory and it deeply saddens me when I think of how this government has squandered our advantages and has surrendered this critical international research facility to loggers' chainsaws.

J'ai parlé avec les gens qui ont jeté les bases du plus grand laboratoire vivant du Canada. Je suis profondément attristé de voir comment le gouvernement a dilapidé nos atouts et livré une importante station de recherche internationale aux exploitants forestiers.


Promoting good governance and the rule of law is especially important as they alone ensure the proper implementation on the state and local levels of reforms relating to poverty reduction and prevent the squandering of development aid due to unaccountable or corrupt officials.

Il importe tout particulièrement de promouvoir la bonne gouvernance et l'état de droit, car eux seuls garantissent la bonne mise en œuvre, au niveau de l'État et au niveau local, des réformes relatives à la réduction de la pauvreté et empêchent que l'aide au développement soit gaspillée par la faute de fonctionnaires irresponsables ou corrompus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The government has squandered away that reputation, but it is not the reputation that we are concerned about so much as the fact that we are neutering ourselves, we are eroding our very credibility as a true internationalist in a world that cries out for international co-operation and international solutions.

Le gouvernement a terni cette réputation, mais ce n'est pas tant la réputation qui nous préoccupe. C'est le fait que nous réduisons notre pays à l'impuissance, que nous perdons notre crédibilité comme acteur sur la scène internationale, alors que le monde a un besoin criant de coopération internationale et de solutions internationales.


“Mainly because development aid allocated to poorly functioning governments can easily be squandered or even used to reinforce bad practices.

«Principalement parce que l'aide au développement apportée à des gouvernements qui fonctionnent mal peut facilement être dilapidée ou même utilisée pour renforcer de mauvaises pratiques.


30. Warns Europe against squandering its rich human and economic potential, and urges EU Heads of State or Government to assume their responsibilities; considers that Europe is clearly failing to capitalise on its positive economic indicators;

30. met en garde l'Europe contre tout gaspillage de son riche potentiel humain et économique et invite instamment les chefs d'État et de gouvernement des États membres de l'UE à assumer leurs responsabilités, l'Europe ne parvenant manifestement pas à exploiter ses indicateurs économiques positifs;


21. Is deeply concerned by the paradox whereby even though the EU has the economic fundamentals in place, it continues to experience poor growth: with 14 million unemployed and 55 million below the poverty line, Europe is clearly failing to capitalise on its positive economic indicators; warns Europe against squandering its rich human and economic potential and urges EU Heads of State or Government to assume their responsibilities;

21. se déclare vivement préoccupé par la situation paradoxale que connaît l'Union européenne où, bien que les fondamentaux économiques soient en place, la croissance reste médiocre: avec 14 millions de chômeurs et 55 millions de personnes vivant sous le seuil de pauvreté, l'Europe ne parvient manifestement pas à exploiter ses indicateurs économiques positifs; met en garde l'Europe contre tout gaspillage de son riche potentiel humain et économique et invite instamment les chefs d'État et de gouvernement des États membres de l'UE à assumer leurs responsabilités;


I am not sure this is true today. In a few short years, the present government has squandered our hard-won reputation.

En l'espace de quelques brèves années, le gouvernement en place a ruiné la réputation que nous nous étions durement acquise.


The report does not mention the fact – although this will have to be specified in the future – that over the last forty years, the governments of all the Member States have squandered and dissipated the capital entrusted to them by workers for their pensions. And so we now have no resources left to pay pensions.

Le rapport ne dit pas - mais il devra le faire à l'avenir - que les gouvernements des quarante dernières années de tous les États membres ont dilapidé et gaspillé le capital que les travailleurs leur avaient confié pour payer leurs pensions. Aujourd'hui, les caisses sont vides.


w