Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government has once again surpassed " (Engels → Frans) :

The dramatic rise in oil prices which could undermine the recovery of the European economy, caused by the fact that the price of crude oil has tripled since March 1999, once again reveals the European Union's structural weaknesses regarding energy supply, namely Europe's growing dependence on energy, the role of oil as the governing factor in the price of energy and the disappointing result ...[+++]

La hausse brutale des prix pétroliers qui pourrait saper la reprise de l'économie européenne que provoque le triplement du prix du pétrole brut, observé depuis mars 1999, révèle une fois encore les faiblesses d'approvisionnement énergétiques structurelles de l'Union européenne que sont le taux croissant de la dépendance énergétique de l'Europe, le rôle du pétrole en tant que prix directeur de l'énergie ainsi que les résultats décevants des politiques de maîtrise de la consommation.


As regards old age security, the government has once again surpassed itself, although not in the positive sense of the word.

Pour ce qui est de la Sécurité de la vieillesse, le gouvernement réussit une fois de plus à se dépasser, mais pas dans le bon sens du terme.


The Government of Canada has set a goal of protecting 12% of its territory by the year 2000 but to date has achieved just slightly more than 6%. The Liberal government has once again failed to live up to its commitment to the Canadian people.

Le gouvernement s'était fixé pour but de protéger 12 p. 100 du territoire d'ici l'an 2000 mais, jusqu'ici, il n'a réussi à en protéger qu'un peu plus de 6 p. 100. Encore une fois, le gouvernement n'a pas tenu la promesse qu'il avait faite aux Canadiens.


9. Encourages the EU and its Member States to support all efforts aimed at combating the human trafficking cycle in Sinai in line with their international obligations to combat trafficking in persons; calls on the Commission to emphasis respect for human rights in its relations with the Eritrean Government; emphasises once again the EU’s offer to assist the authorities in developing and improving the quality of the assistance and protection offered to asylum seekers and refugees residing on, or transiting through, their territory; welcomes the Sudanese Government’s call for EU support;

9. exhorte l'Union et ses États membres à soutenir tous les efforts visant à lutter contre le cycle de traite des êtres humains au Sinaï, conformément aux obligations internationales qu'ils ont contractées dans ce domaine; demande à la Commission de mettre l'accent sur le respect des droits de l'homme dans ses relations avec le gouvernement érythréen; souligne une nouvelle fois que l'Union a proposé aux autorités concernées de re ...[+++]


9. Encourages the EU and its Member States to support all efforts aimed at combating the human trafficking cycle in Sinai in line with their international obligations to combat trafficking in persons; calls on the Commission to emphasis respect for human rights in its relations with the Eritrean Government; emphasises once again the EU’s offer to assist the authorities in developing and improving the quality of the assistance and protection offered to asylum seekers and refugees residing on, or transiting through, their territory; welcomes the Sudanese Government’s call for EU support;

9. exhorte l'Union et ses États membres à soutenir tous les efforts visant à lutter contre le cycle de traite des êtres humains au Sinaï, conformément aux obligations internationales qu'ils ont contractées dans ce domaine; demande à la Commission de mettre l'accent sur le respect des droits de l'homme dans ses relations avec le gouvernement érythréen; souligne une nouvelle fois que l'Union a proposé aux autorités concernées de re ...[+++]


41. Welcomes the continued improvement of relations with Iraq and with the Kurdish regional government; stresses once again its appeal to the Turkish Government to ensure that any anti-terrorist operation that is conducted fully respects Iraq's territorial integrity, human rights and international law, and that civilian casualties are avoided;

41. se félicite de l'amélioration constante des relations avec l'Irak et avec le gouvernement régional kurde; demande à nouveau instamment au gouvernement turc de veiller à ce que toutes ses opérations antiterroristes respectent l'intégrité territoriale de l'Irak, les droits de l'homme et l'État de droit, et à ce que les pertes civiles soient évitées;


43. Welcomes the continued improvement of relations with Iraq and with the Kurdish regional government; stresses once again its appeal to the Turkish Government to ensure that any anti-terrorist operation that is conducted fully respects Iraq's territorial integrity, human rights and international law, and that civilian casualties are avoided;

43. se félicite de l'amélioration constante des relations avec l'Irak et avec le gouvernement régional kurde; demande à nouveau instamment au gouvernement turc de veiller à ce que toutes ses opérations antiterroristes respectent l'intégrité territoriale de l'Irak, les droits de l'homme et l'État de droit, et à ce que les pertes civiles soient évitées;


In 2004, despite a sharp increase in oil prices and a further rise in the value of the Canadian dollar, our economic growth strengthened to 2.8%, a rate that once again surpassed that of other G-7 nations such as France, Germany and Japan.

En 2004, malgré une hausse marquée du cours du pétrole et une augmentation supplémentaire de la valeur du dollar canadien, notre croissance économique s'est chiffrée à 2,8 p. 100. Ce taux surpasse une fois encore ceux d'autres pays du G7, comme la France, l'Allemagne et la Japon.


However we are again talking about how the current Liberal government has once again failed to be accountable to the citizens of Canada.

Cependant, nous sommes encore en train de parler de la façon dont le gouvernement libéral actuel a encore failli à son obligation de rendre des comptes aux citoyens du Canada.


It has also been brought to my attention over the course of this debate that the federal government has once again reneged on its commitment to fund the services for young offenders to 50%.

En outre, ce débat m'a donné à voir qu'une fois de plus le gouvernement fédéral a renoncé à son engagement de financer à 50 p. 100 les services destinés aux jeunes contrevenants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government has once again surpassed' ->

Date index: 2025-07-18
w