The belief that has crept into the public consciousness, the terminology that has found its way into the lexicon we use to discuss these issues, has poisoned the public debate to a great extent in British Columbia, to the extent that many British Columbians have been rendered utterly incapable of understanding what their governments are doing and why they are doing it.
La croyance qui s'est infiltrée dans la conscience du public, la terminologie qui a trouvé son chemin dans le vocabulaire que nous employons pour discuter de ces questions, ont empoisonné le débat public en Colombie-Britannique, à tel point que bien des Britanno-Colombiens sont devenus incapables de comprendre ce que font leurs gouvernements et pourquoi.