Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government has already gone ahead " (Engels → Frans) :

So the Canadian government has already gone ahead and taken that particular measure.

Par conséquent, le gouvernement du Canada est déjà intervenu en prenant cette mesure.


So the Canadian government has already gone ahead and taken that particular measure.

Par conséquent, le gouvernement du Canada est déjà intervenu en prenant cette mesure.


So far, the provincial government has not gone ahead and the federal government has not gone ahead.

Jusqu'ici, le gouvernement provincial n'a rien fait, et le gouvernement fédéral n'a rien fait non plus.


Governments also wish to go ahead with, and have already gone ahead with, direct deposit of government benefits.

Les gouvernements aussi veulent aller de l'avant, et vont de l'avant, déjà, vers le dépôt direct des prestations gouvernementales.


The Directorate-General for Foundations has already gone ahead with mass sales, which means that when the time comes to return the assets they will be in private hands.

La Direction générale des «Vakoufia» a d’ores et déjà procédé à des ventes massives si bien que, lorsque le moment sera venu de les restituer, ces biens seront devenus propriété privée.


The Directorate-General for Foundations has already gone ahead with mass sales, which means that when the time comes to return the assets they will be in private hands.

La Direction générale des "Vakoufia" a d'ores et déjà procédé à des ventes massives si bien que, lorsque le moment sera venu de les restituer, ces biens seront devenus propriété privée.


I have already written you a letter, Mr President, asking you to invite a delegation of Buddhist monks to Europe, accompanied perhaps by the high spiritual authority, the Dalai Lama, in respect of whom the Brussels authorities and the Belgian government have shamefully gone along with China’s diktat.

Je vous ai déjà écrit une lettre, Monsieur le Président, pour vous demander d'inviter une délégation de moines bouddhistes en Europe, accompagnée peut-être par leur haute autorité spirituelle, le Dalaï Lama, à propos duquel les autorités de Bruxelles et le gouvernement belge ont, de façon éhontée, soutenu le diktat de la Chine.


It has gone ahead with closure, bypassing the social partners, the Italian Government and others who were party to the agreement.

L’entreprise a procédé à la fermeture de l’usine, court-circuitant les partenaires sociaux, le gouvernement italien et d’autres parties à l’accord.


Secondly, as our Heads of State and Government requested in Laeken, we have gone ahead with the determination of a list of third countries with which we must negotiate new readmission agreements, setting the general criteria for that determination.

Deuxièmement, tel que nous l'ont demandé nos chefs d'État et de gouvernement réunis à Laeken, nous venons de rédiger une liste de pays tiers avec lesquels nous devons négocier de nouveaux accords de réadmission, en fixant les critères généraux pour cette élaboration.


Does the Reform Party leader recognize that yes, Canadians want to see responsible fiscal management but in the main, Canadians feel that the Liberal government has already gone too far and we have to do something about the damage and the devastation that has been wreaked by this recklessness.

Oui, les Canadiens veulent une gestion responsable des finances, mais le chef du Parti réformiste reconnaîtra-t-il que, dans l'ensemble, les Canadiens estiment que le gouvernement libéral est déjà allé trop loin et qu'il faut faire quelque chose pour réparer les dégâts et la dévastation causés par son insouciance?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government has already gone ahead' ->

Date index: 2021-12-28
w