Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government has allowed the brown spruce longhorned " (Engels → Frans) :

Yet the government has allowed the brown spruce longhorned beetle infestation to occur in Point Pleasant Park.

Pourtant, le gouvernement a laissé les longicornes étoilés infester le parc Point Pleasant.


Prior to his response, I wonder if the minister might include as well any thoughts he has on a moratorium of the lighthouse matter, but of course more important is the pressing situation with respect to the brown spruce longhorn beetle.

Avant qu'il ne réponde, je me demande si le ministre peut nous dire ce qu'il pense d'un moratoire sur la fermeture des phares, mais bien entendu, ce qui est plus important, c'est la situation très grave en ce qui concerne l'infestation de longicornes étoilés de l'épinette.


The three levels of government are working closely with the task force to share information, discuss the significance of the brown spruce longhorn beetle, pest management options and communications to the public.

Les trois niveaux de gouvernements travaillent en étroite collaboration avec le groupe de travail pour partager des renseignements, discuter de l'importance du problème d'infestation de longicornes bruns, voir les solutions qui s'offrent en matière de lutte dirigée et informer la population.


We learned today that the brown spruce longhorn beetle infestation in Point Pleasant Park, Halifax, has now escaped the peninsula and is alive and well across the Northwest Arm.

Nous avons appris aujourd'hui que la propagation du longicorne brun de l'épinette dans le parc Point Pleasant, à Halifax, déborde maintenant les frontières de la péninsule et qu'elle sévit dans toute la partie nord-ouest.


Nova Scotia—Infestation of Brown Spruce Longhorn Beetle Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, my question is for the Leader of the Government in the Senate.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, ma question s'adresse au leader du gouvernement au Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government has allowed the brown spruce longhorned' ->

Date index: 2022-10-01
w