Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
2

Traduction de «government has allowed a little over five hours debate » (Anglais → Français) :

I find it more than interesting that the government has allowed a little over five hours debate on Devco today. Yet the official opposition had four and a half hours debate allotted to it for the Nisga'a agreement.

Je trouve fort intéressant que le gouvernement ait autorisé un peu plus de cinq heures de débat sur la DEVCO alors qu'il n'a accordé à l'opposition officielle que quatre heures et demie de débat sur l'accord nisga'a.


The Chair has ruled that time taken by the ringing of bells prior to voting on an adjournment motion should not be counted in the total time allocated to debate on second reading; [1] that the ten-minute question-and-comment period is included in the calculation of the five hours of debate; [ ...[+++]

La présidence a établi que le temps passé à faire sonner le timbre avant la mise aux voix d’une motion d’ajournement ne devait pas être compté dans le temps total réservé au débat de deuxième lecture; [1] que la période de dix minutes allouée pour les questions et les observations devait être incluse dans le calcul des cinq heures ...[+++]


While the New Democratic Party has called on the government to fully and immediately implement the commission recommendations, it has insisted on this five hour debate rather than see the bill immediately referred to committee.

Alors que le Nouveau Parti démocratique a exhorté le gouvernement à donner suite entièrement et immédiatement aux recommandations de la commission, il insiste pour qu'il y ait un débat de cinq heures au lieu de le renvoyer immédiatement au comité.


(b) notwithstanding Standing Order 84(3), no proceedings pursuant to Standing Order 38 be taken up this day and the House continue to sit after the ordinary hour of daily adjournment to consider a government motion in the name of the Minister of Foreign Affairs: “That this House supports the government's ratification of the North American Aerospace Defence (NORAD) Agreement”; and that, notwithstanding any Standing Order or usual practices of the House, no member shall speak for more than 20 minutes and that following each speech a pe ...[+++]

b) nonobstant l’article 84(3) du Règlement, les délibérations conformément à l'article 38 du Règlement n’aient pas lieu et que la Chambre continue de siéger après l’heure ordinaire d’ajournement quotidien pour étudier la motion « Que la Chambre appuie la ratification par le gouvernement de l’Accord sur la défense aérospatiale de l’Amérique du Nord (NORAD) » présentée par le gouvernement au nom du ministre des Affaires étrangères; que, nonobstant tout article du Règlement ou tout usage habituel de la Chambre, aucun député ne puisse prendre la parole pendant plus de 20 minutes, chacun pouvant cependant indiquer à la présidence qu’il parta ...[+++]


The government may allow for a few hours to be spent on a take note debate, but when it comes to final decisions around whether or not troops will be sent into an international scene of conflict the government makes those decisions before parliament has had a chance to have any involvement or say on those issues.

Le gouvernement consentira toujours à consacrer quelques heures à la tenue d'un débat exploratoire, mais quand il s'agit de décisions finales concernant l'envoi de troupes à l'étranger, il décide de tout avant même que le Parlement n'ait pu se prononcer sur la question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government has allowed a little over five hours debate' ->

Date index: 2021-12-16
w