Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
General government surplus
Government equity
Government surplus
How can I Buy Government Surplus?
Net government saving
Net government surplus
Surplus equity

Vertaling van "government had surpluses " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
government equity | surplus equity

excédent d'exercice


general government surplus | government surplus

excédent public






government surplus

biens excédentaires du gouvernement


net government surplus [ net government saving ]

excédent budgétaire net de l'État


How can I Buy Government Surplus?

Comment peut-on acheter du matériel de surplus du gouvernement?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Notes that, before the EU-IMF assistance programme, the Irish economy had just suffered a banking and economic crisis of unprecedented dimensions that resulted largely from the exposure of the Irish financial sector to the US ‘subprime crisis’, irresponsible risk-taking by Irish banks and the widespread use of asset-backed securities, which, following the blanket guarantee and the subsequent bailout, had the effect of cutting the public sector off from access to the capital markets, causing Irish GDP to fall by 6,4 % in 2009 (1,1 % in 2010) from a positive growth level of 5 % of GDP in 2007, unemployment to increase from 4,7 % in 2007 to 13,9 % in 2010, and th ...[+++]

10. fait observer que, avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI, l'économie irlandaise venait de connaître une crise bancaire et économique d'une ampleur sans précédent, résultant dans une large mesure de l'exposition du secteur financier irlandais à la crise des «subprimes» aux États-Unis, de risques pris d'une manière irresponsable par les banques irlandaises et du recours massif aux titres adossés à des actifs, qui, à la suite de la fourniture d'une garantie globale et de l'adoption ultérieure de mesures de renflouement, ont eu pour effet de priver le secteur public de l'accès aux marchés des capitaux, avait fait chuter le PIB irlandais de 6,4 % en 2009 (1,1 % en 2010) après une progression de 5 % du PIB en 2007, avait porté ...[+++]


10. Notes that, before the EU-IMF assistance programme, the Irish economy had just suffered a banking and economic crisis of unprecedented dimensions that resulted largely from the exposure of the Irish financial sector to the US ‘subprime crisis’, irresponsible risk-taking by Irish banks and the widespread use of asset-backed securities, which, following the blanket guarantee and the subsequent bailout, had the effect of cutting the public sector off from access to the capital markets, causing Irish GDP to fall by 6.4 % in 2009 (1.1 % in 2010) from a positive growth level of 5 % of GDP in 2007, unemployment to increase from 4.7 % in 2007 to 13.9 % in 2010, and th ...[+++]

10. fait observer que, avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI, l'économie irlandaise venait de connaître une crise bancaire et économique d'une ampleur sans précédent, résultant dans une large mesure de l'exposition du secteur financier irlandais à la crise des "subprimes" aux États-Unis, de risques pris d'une manière irresponsable par les banques irlandaises et du recours massif aux titres adossés à des actifs, qui, à la suite de la fourniture d'une garantie globale et de l'adoption ultérieure de mesures de renflouement, ont eu pour effet de priver le secteur public de l'accès aux marchés des capitaux, avait fait chuter le PIB irlandais de 6,4 % en 2009 (1,1 % en 2010) après une progression de 5 % du PIB en 2007, avait porté ...[+++]


15. Notes that in May 2011, Cyprus lost access to international markets due to the significant deterioration in public finances as well as the heavy exposure of the Cypriot banking sector to the Greek economy and the restructuring of public debt in Greece, which led to sizeable losses in Cyprus; recalls that years before the beginning of the EU-IMF assistance programme in 2013, serious concerns regarding systemic instability in the Cypriot economy had been raised, owing inter alia to its overleveraged and risk-seeking banking sector and its exposure to highly indebted local property companies, the Greek debt crisis, the downgrading of Cypriot ...[+++]

15. constate que Chypre a perdu en mai 2011 l'accès aux marchés internationaux en raison d'une sensible détérioration de ses finances publiques ainsi que de la forte exposition du secteur bancaire chypriote à l'économie grecque et de la restructuration de la dette publique de la Grèce, qui a valu à Chypre de lourdes pertes; rappelle que, des années avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI lancé en 2013, de vives préoccupations avaient été exprimées au sujet de l'instabilité systémique de l'économie chypriote, pour des raisons telles qu'un secteur bancaire surendetté, caractérisé par le goût du risque et l'exposition à des entreprises immobilières locales fortement endettées ...[+++]


The federal government had surpluses of $10 billion to $12 billion in both of those years, yet the minister tries to justify that the government does not have the money.

Le gouvernement fédéral a eu des excédents de 10 à 12 milliards ces deux années-là, et pourtant le ministre prétend que le gouvernement n'a pas d'argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That's a room that the provinces can decide to occupy if they wish, but I feel quite strongly that they must make the case to their provincial taxpayers for that (1145) Mr. Peter Stoffer: And part of the imbalance, Mr. Chairman.Mr. Crowley indicated that if the federal government had surpluses, it should be for two things: tax reduction and debt reduction.

C'est là un créneau que les provinces peuvent choisir d'occuper si elles le souhaitent, mais je suis convaincu qu'elles doivent en établir le bien-fondé auprès de leurs contribuables (1145) M. Peter Stoffer: Une part du déséquilibre, monsieur le président.M. Crowley a dit que si le gouvernement fédéral a un excédent, il devrait le consacrer à deux choses : l'allègement fiscal et le remboursement de la dette.


This is so much the case that in its first four years, before the economic and financial crisis, the government of which I was and still am the President had a surplus in its public accounts and decreased its deficit to 32% of GDP.

Cela est à ce point vrai qu’au cours de ses quatre premières années, avant la crise économique et financière, le gouvernement que j’ai présidé - et préside toujours - a enregistré un excédent de ses comptes publics et a ramené son déficit à 32 % du PIB.


I would like to point out that the Liberal government had forecasted a $1.9 billion surplus and that, this year as every single year for the past 11 years, my colleagues who have successively occupied the position of finance critic have always been able to forecast the surplus more accurately than the government itself.

J'aimerais rappeler que le gouvernement libéral avait prévu des surplus de 1,9 milliard de dollars et que, comme chaque année depuis bientôt 11 ans, mes collègues qui ont successivement été porte-parole en matière de finances ont toujours évalué beaucoup plus justement les surplus que le gouvernement n'a réussi à le faire lui-même.


It would have been much nicer had all these recommendations come down when government had surpluses as opposed to deficits, so there are definite financial challenges here.

Les choses auraient été beaucoup plus faciles si toutes ces recommandations avaient été présentées à un moment où le gouvernement avait un excédent au lieu d'un déficit, de sorte que ce projet se heurte effectivement des défis financiers.


So, if the government had a $15 billion surplus in the last fiscal year and now has a $20 billion surplus, it should leave the current surplus of $7 billion in the employment insurance fund to workers and the unemployed. The government would still have $13 billion left to do things with.

Donc, si on a eu un surplus de 15 milliards de dollars au dernier exercice et si on en a maintenant un de 20 milliards—enlevons les 7 milliards de surplus de la caisse de l'assurance-emploi et laissons-les aux travailleurs, aux travailleuses, aux chômeurs et aux chômeuses—il reste toujours bien 13 milliards pour faire des choses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government had surpluses' ->

Date index: 2022-10-02
w