Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nothing to be had without trouble

Traduction de «government had nothing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): As the honourable senator knows, the government had nothing to do with the decisions announced by CBC/Radio-Canada.

L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Comme le sait l'honorable sénatrice, le gouvernement n'a rien à voir dans les décisions annoncées par Radio-Canada.


The government leader gave the opposition three opposition days this week, because the government had nothing important it wanted the House to pass.

Si le leader du gouvernement a donné trois journées à l'opposition cette semaine, c'est parce que le gouvernement n'avait rien d'important à faire adopter.


Mr. Speaker, in response to my question yesterday on the scope of the mandate given to Daniel Paillé concerning the granting of polling contracts, the Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works and Government Services answered that the government had nothing to hide.

Monsieur le Président, en réponse à ma question d'hier sur l'étendue du mandat confié à Daniel Paillé concernant l'octroi des contrats de sondages, le secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux a répondu que le gouvernement n'avait rien à cacher.


The Turkish Government had agreed to scrap or at the very least reform this article by the end of the year, but nothing has been done.

Le gouvernement turc avait accepté de supprimer ou, à tout le moins, de réformer cet article d'ici la fin de l'année, mais il n'en a rien fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to statements from the participants, the riots had nothing to do with external influences, but were the expression of severe displeasure with the Government.

Selon les déclarations des participants, les émeutes n'avaient rien à voir avec des influences extérieures, mais étaient l'expression d'un profond désaccord avec le gouvernement.


The Greek Government did nothing to prevent it, even though it had foreseen it in its recent report to the Commission, in which it admitted dangerous shortcomings in the coordination between the ministries and a lack of preventive planning.

Le gouvernement grec n’a rien fait pour l’empêcher, alors même qu’il l’avait anticipé dans le rapport transmis récemment à la Commission, dans lequel il admettait des lacunes dangereuses dans la coordination entre les ministères et un manque de planification préventive.


During one question period, we witnessed a Deputy Prime Minister state 18 times that the government had nothing to hide, but the government is hiding things.

Pendant une période de questions, nous avons entendu la vice-première ministre dire à 18 reprises que le gouvernement n'avait rien à cacher, mais il cache des choses.


Furthermore, and the Chinese are placing particular emphasis on this, the Chinese Government underwent a complete change at the Party Congress held last year and today's leaders declare that they had nothing to do with the events of Tiananmen Square.

De plus, et les Chinois accordent une importance toute particulière ? cette question, le gouvernement chinois a subi un renouvellement complet lors du congrès du parti qui s’est tenu l’an dernier et les dirigeants actuels affirment qu’ils n’avaient en aucun cas été liés aux événements de la place Tiananmen.


In my own country, Denmark, too, we have experimented with environmental agreements in some areas, for example the PVC area, in which there was not enough in terms of provisions governing monitoring and penalties. It emerged, when the period had elapsed, that absolutely nothing had happened in terms of improving the use of PVC materials.

Nous avons essayé dans mon pays - le Danemark - de mettre en œuvre des accords environnementaux dans certains domaines, notamment dans le domaine du PVC, mais les dispositions en matière de contrôle et de sanction étaient insuffisantes et il s’est avéré, une fois la période de validité écoulée, que pas la moindre amélioration n’avait été enregistrée par rapport à l’utilisation des substances en PVC.


Yes, the government has things to hide. If the government had nothing to hide, when the auditor general published his report on the scandal of the $2 billion transferred out of the country tax-free, if this annual report had been dealt with in the usual way, that is to say, if it had been referred to the public accounts committee, my colleague, the hon. member for Beauport-Montmorency-Orléans, who chairs this committee, would have shed light on the reasons behind this decision with the help of his colleagues from Trois-Rivières and Portneuf.

Oui, le gouvernement a des choses à cacher, sinon, si le gouvernement n'avait pas de choses à cacher, tout de suite en partant, lorsque le vérificateur général a rendu public son rapport avec le scandale des deux milliards transférés sans impôt, si ce rapport avait suivi le cheminement normal comme c'est le cas tous les ans, c'est-à-dire aboutir au Comité des comptes publics, mon collègue député de Beauport-Montmorency-Orléans, qui est président du Comité des comptes publics, aurait, avec son collègue de Trois-Rivières et celui de Portneuf, fait la lumière sur les dessous de cette décision.




D'autres ont cherché : government had nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government had nothing' ->

Date index: 2024-06-29
w