Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government had almost " (Engels → Frans) :

The government had almost a full year to introduce this as a bill.

Le gouvernement a eu près d'un an pour présenter cette mesure.


Since the federal government could already rely on the services of Operation Unity, which had a budget of almost $12 million at the time, a budget which could easily have been increased if necessary, why did the federal government pay almost $5 million to a phoney organization like Option Canada, unless it needed a front to get around Treasury Board's usual accounting requirements?

Puisque le gouvernement fédéral pouvait déjà compter sur les services d'Opération unité, qui disposait alors d'un budget de près de 12 millions de dollars, lequel aurait facilement pu être augmenté au besoin, pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il versé près de 5 millions de dollars à un organisme bidon comme Option Canada, sinon parce qu'il avait besoin d'une façade pour échapper aux règles comptables habituelles du Conseil du Trésor?


– (DE) Madam President, Somalia is a country in a constant state of emergency and has had no government for almost 20 years.

– (DE) Madame la Présidente, la Somalie est un pays en état d’urgence constant et sans gouvernement depuis près de 20 ans.


Similar utterances during Meciar's government had almost irreversible consequences for Slovakia's Roma population.

Sous le gouvernement Meciar, des déclarations similaires ont eu des conséquences presque irréversibles pour la population rom de Slovaquie.


If the Irish have understood the situation properly, it seems to me that they have been happy for all of Europe to stand alongside Ireland when the financial storm almost carried Ireland away, and very happy for the President of the Commission to find a solution – something that was not easy – when first off the Irish Government had gone so far as to guarantee all the banks, all banking products, forgetting, just for a moment, that ...[+++]

Si les Irlandais ont bien compris la situation, c’est qu’ils ont été, me semble-t-il, heureux que toute l’Europe se range aux côtés de l’Irlande quand la tempête financière manquait d’emporter l’Irlande, et bien heureux que le président de la Commission trouve une solution - ce n’était pas si facile - lorsque dans un premier jet, le gouvernement irlandais avait été jusqu’à garantir toutes les banques, tous les produits des banques, omettant, l’espace d’un instant, que les banques étrangères installées en Irlande devaient être traitées de la même façon que les banques irlandaises, elles aussi installées en Irlande.


Mon colleague from Glengarry—Prescott—Russell, who said that the Mulroney government had almost doubled the debt, is mistaken. In fact, the Mulroney government more than doubled it.

Mon collègue de Glengarry—Prescott—Russell, qui disait que le gouvernement Mulroney avait presque doublé la dette, s'est effectivement trompé; en fait, le gouvernement Mulroney l'a plus que doublée.


We were warned almost a week ago by the radio station Burma Democratic Voice that the Government had authorised the use of firearms, and prepared for a violent conclusion to the peaceful demonstrations.

Nous avons appris il y a près d’une semaine de cela par la station de radio «Voix démocratique de Birmanie» que le gouvernement avait autorisé l’utilisation d’armes à feu, et était préparé à une conclusion violente des manifestations pacifiques.


In the end, the government had almost no choice but to introduce something.

Le gouvernement n'avait, en bout de ligne, presque pas le choix de déposer quelque chose.


The access to information commissioner, who is another independent officer of parliament, said that the government had almost a code of secrecy regarding what it did.

Le commissaire à l'information, qui est un autre haut fonctionnaire du Parlement indépendant, a déclaré que le gouvernement avait presque une loi du silence au sujet de ses activités.


– (FR) Madam President, Madam Minister, President of the Commission, ladies and gentlemen, we too wish to hear the proposals and suggestions made by the Members of Parliament but, if I may, I would like to sum up the position of the European Commission on this major debate, which was promised at Nice in the early hours of the morning, when the ink had not yet dried on the agreement. It was almost as if the Heads of State and Government were not really sat ...[+++]

- Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, nous aussi nous souhaitons entendre les propositions et les suggestions des députés, mais si vous le permettez, je voudrais vous donner en quelques instants la position de la Commission européenne sur ce grand débat qui a été promis à Nice, au petit matin, alors même que l'encre de l'accord n'était pas encore sèche, un peu comme si les chefs d'État et de gouvernement n'étaient pas réellement satisfaits de tout ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government had almost' ->

Date index: 2022-01-21
w