Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative official
Good Governance Guidelines
Governance of official languages
Government Gazette
Government building
Government licensing officials
Government official
Government publisher
Government vet
Liaise with government official
Liaise with government officials
Liaising with government officials
OECD Consensus
Official Gazette
Official Government Gazette
Official government building
Official languages governance
Official publisher
Official vet
Official veterinarian
Public building
State vet
Work together with government officials

Vertaling van "government guidelines officially " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Government Gazette | Official Gazette | Official Government Gazette

Journal officiel de la République hellénique


government vet | official vet | official veterinarian | state vet

vétérinaire d'État | vétérinaire public | inspecteur vétérinaire | vétérinaire officiel


Government licensing officials

Agents des services publics accordant des permis et des licences


official languages governance [ governance of official languages ]

gouvernance des langues officielles


government building [ official government building | public building ]

édifice gouvernemental [ édifice du gouvernement | bâtiment de l'État ]


Good Governance Guidelines

Lignes directrices sur le bon gouvernement


government publisher | official publisher

éditeur gouvernemental | éditeur public | éditeur officiel


liaising with government officials | work together with government officials | liaise with government official | liaise with government officials

se mettre en relation avec des responsables gouvernementaux


administrative official | government official

fonctionnaire administratif


Arrangement on Guidelines for Officially Supported Export Credits | OECD Consensus

Arrangement relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public | Consensus OCDE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[10] Commission Decision of 18 February 2000 laying down the provisions governing the responsibilities of the Member States and the Commission as regards the National Agencies in the context of the general guidelines for implementing the second phase of the Leonardo da Vinci programme [not published in the Official Journal].

[10] Décision de la Commission du 18 février 2000 établissant les dispositions relatives aux responsabilités des États membres et de la Commission en ce qui concerne les agences nationales dans le cadre des orientations générales de mise en oeuvre de la deuxième phase du programme Leonardo da Vinci [non publiée au Journal officiel].


Senator Poirier: If I understood correctly, though you are in the process of developing guidelines, those using the media now on the government's official sites may do so in both languages?

Le sénateur Poirier : Si j'ai bien compris, même si vous êtes en train de développer des lignes directrices, ceux qui l'utilisent présentement au sein du gouvernement, sur des sites officiels, peuvent le faire dans les deux langues?


10. Asks the government to develop guidelines for public officials to proactively identify victims among vulnerable groups, such as undocumented migrants and women in prostitution, and train officials on their use and to develop systematic procedures for the referral of victims to care providers and to train officials on their use;

10. demande au gouvernement de définir des lignes directrices pour les fonctionnaires en vue de détecter préventivement les victimes parmi les groupes vulnérables, comme les migrants sans papiers et les femmes prostituées, de former les agents à utiliser ces lignes directrices, de développer des procédures systématiques de signalement des victimes aux prestataires de prise en charge et de former les agents à leur utilisation;


312 (1) A racing canoe or racing kayak that is engaged in formal training, in an official competition or in final preparation for an official competition that is governed by safety guidelines and procedures established by the governing body is not required to carry on board the safety equipment required by this Part if it is attended by a safety craft that is carrying on board a personal flotation device or lifejacket of an appropriate size

312 (1) Il n’est pas exigé d’avoir, à bord d’un canot de course ou d’un kayak de course qui participent à un entraînement officiel, à une compétition officielle ou aux derniers préparatifs de celle-ci pour lesquels des lignes directrices et une procédure de sécurité sont établies par l’organisme dirigeant, l’équipement de sécurité exigé par la présente partie si celui-ci est accompagné d’un véhicule de secours ayant à bord un vêtement de flottaison individuel ou un gilet de sauvetage de la bonne taille :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 945 Mr. Sean Casey: With regard to Treasury Board guidelines, or any other government-wide conflict of interest or ethical guidelines or policies for Ministers of the Crown who travel on official Canadian government business: (a) are government Ministers, while on official duty either in Canada or abroad, excluding while in their own residences, required to stay in a hotel, motel or an equivalent commercial entity used as a place of temporary a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 945 M. Sean Casey: En ce qui concerne les lignes directrices du Conseil du Trésor ou toutes autres lignes directrices ou politiques en matière de conflits d’intérêts ou de déontologie applicables dans l’ensemble de l’administration fédérale aux ministres qui voyagent en service commandé: a) quand ils voyagent en service commandé au Canada ou à l’étranger, sauf lorsqu’ils se rendent à leur propre résidence, les ministres sont-ils tenus de descendre dans un lieu d’hébergement tel qu’un hôtel, un motel ou un établissement commercial équivalent; b) quelle est la politique en matière de déclaration des conflits d’intérêts appl ...[+++]


32. Expresses its concern about the appalling socio-economic discrimination against China's 150 million migrant labourers from the countryside, takes note of the measures taken by the Chinese government to solve the problem, signalled by the new government guidelines officially published on 28 March 2006, and expresses its intention to follow the results of the implementation of this new policy carefully;

32. se déclare préoccupé quant à l'effrayante discrimination socio-économique dont sont victimes en Chine 150 millions de travailleurs migrants ruraux; prend acte des mesures prises par le gouvernement en vue de remédier à ce problème, sous forme de nouvelles orientations gouvernementales publiées officiellement le 28 mars 2006, et affirme son intention de surveiller de près les résultats de la mise en œuvre de cette nouvelle politique;


32. Expresses its concern about the appalling socio-economic discrimination against China's 150 million migrant labourers from the countryside, takes note of the measures taken by the Chinese government to solve the problem, signalled by the new government guidelines officially published on 28 March 2006, and expresses its intention to follow the results of the implementation of this new policy carefully;

32. se déclare préoccupé quant à l'effrayante discrimination socio-économique dont sont victimes en Chine 150 millions de travailleurs migrants ruraux; prend acte des mesures prises par le gouvernement en vue de remédier à ce problème, sous forme de nouvelles orientations gouvernementales publiées officiellement le 28 mars 2006, et affirme son intention de surveiller de près les résultats de la mise en œuvre de cette nouvelle politique;


25. Applauds the coming to an end of the appalling socio-economic discrimination against China’s 150 million migrant labourers from the countryside, signalled by the new government guidelines officially published on 28 March 2006, although it is unfortunately still unclear whether the highly debatable registration system applied to them will remain in force;

25. se félicite du coup d'arrêt donné à l'effrayante discrimination socio–économique dont sont victimes en Chine 150 millions de travailleurs migrants ruraux par les nouvelles orientations gouvernementales publiées officiellement le 28 mars 2006, même s'il n'a malheureusement pas été précisé pour l'heure si le système d'enregistrement éminemment contestable qui est appliqué à ces travailleurs restera en vigueur;


(Return tabled) Question No. 849 Hon. Stéphane Dion: With regard to the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada's participation: (a) what are the criteria (operational requirements, contractual conditions, etc) on which the government is selecting the F-35s as a replacement for the CF-18s; (b) when and by whom were those criteria determined; (c) what are the relevant studies which were conducted prior to determining those criteria, specifying the (i) dates, (ii) names of the studies, (iii) names of individuals requesting the studies, (iv) authors of the studies, (v) names of the individuals presented with the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 849 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme des avions de combat interarmées (ACI), depuis le début de la participation du Canada: a) sur quels critères (besoins opérationnels, stipulations contractuelles, etc) le gouvernement s’est-il basé pour choisir le F-35 comme remplacement des CF-18; b) quand et par qui ces critères ont-ils été établis; c) quelles sont les études pertinentes qui ont été menées avant d’établir ces critères, en précisant les (i) dates, (ii) titres des études, (i ...[+++]


As to the specific guidelines governing immigration officials, I do not have those at my fingertips, as you can imagine, but if I can uncover any information as to what guides them, I will make that available to the honourable senator.

Pour ce qui concerne les lignes directrices que doivent respecter les responsables de l'immigration, je ne les ai pas à la portée de la main, comme vous pouvez vous en douter, mais je mettrai à la disposition de l'honorable sénateur toute information que je pourrai obtenir à ce sujet.


w