They were to be committees that were seen as a departure from the very kind of system we now have and which we returned to at a certain point in the eighties as a result of the fact that the Mulroney government got tired of parliamentary reform and took back some of the reforms that it had been willing to try in the early years of its mandate.
Ils allaient être des comités nous permettant d'abandonner le système actuel auquel nous sommes revenus à un moment donné dans les années 80. Cela a résulté du fait que le gouvernement Mulroney s'est lassé de la réforme parlementaire et a renoncé à certaines des réformes qu'il avait été disposé à essayer dans les premières années de son mandat.