Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Final consumption expenditure
Final consumption expenditure by government
Final consumption expenditure of government services
GFCE
Government final consumption
Government final consumption expenditure

Vertaling van "government finally took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
government final consumption expenditure [ GFCE | final consumption expenditure by government | final consumption expenditure ]

dépense de consommation finale


government final consumption

consommation finale des administrations publiques


final consumption expenditure of government services

consommation finale des services des administrations publiques


final collective consumption of general government and private non-profit institutions

consommation finale collective des administrations publiques et privées


Comprehensive Land Claim Umbrella - Final Agreement between the Government of Canada, the Council of Yukon Indians and the Government of the Yukon

Revendication territoriale globale - Accord-cadre définitif entre le gouvernement du Canada, le Conseil des Indiens du Yukon et le gouvernement du Yukon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The government finally took the step to provide a legal framework for DNA evidence in 1995 by passing Bill C-104.

Le gouvernement a enfin décidé d'établir un cadre juridique permettant l'utilisation des empreintes génétiques comme élément de preuve en 1995 en adoptant le projet de loi C-104.


The government finally took the first step in 1995 for the legal framework of DNA.

Le gouvernement a, enfin, fait le premier pas en 1995 pour l'établissement d'un cadre juridique en ce qui concerne les données génétiques.


The federal government finally took notice of the problem.

Le gouvernement fédéral s'est aperçu qu'il y avait un problème.


It was not until July 1995 that the government finally took concrete action, imposing a voluntary moratorium prohibiting nine reproductive techniques, including the cloning of human embryos.

Ce n'est qu'en juillet 1995 que le gouvernement a finalement posé un acte concret en instaurant un moratoire volontaire qui interdit neuf techniques de reproduction, dont le clonage des embryons humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although I have criticized the fact that the government took a lot of time before introducing this bill in the House of Commons and although the Bloc Québécois had to make repeated requests before the government finally took action, Bill C-52 is a step in the right direction.

Malgré que j'ai critiqué le fait que le gouvernement ait pris bien du temps avant de présenter ce projet de loi à la Chambre des communes et malgré qu'il ait fallu des demandes répétées du Bloc québécois avant que le gouvernement n'agisse, le projet de loi C-52 constitue quand même un pas dans la bonne direction.


Greece was on the brink of collapse, the euro itself was under attack for months, and it took several months for the European governments to finally agree to save a Member State and to save our common currency.

La Grèce était au bord du gouffre, l’euro lui même a été la cible d’attaques pendant des mois, et il a fallu plusieurs mois pour que les gouvernements européens se mettent finalement d’accord pour venir au secours d’un État membre et pour sauver notre monnaie commune.


It was not until the Hague summit in 1969 that the Heads of State or Government, in an effort to revive the Community after some years of difficulty, finally took the decision to go ahead with the change.

Il faut attendre le sommet de La Haye, en 1969, pour voir les chefs d’État ou de gouvernement prendre finalement la décision de mettre ce changement à exécution afin de relancer la Communauté après quelques années difficiles.


Filip Dimitrov was among the founders of democratic opposition in Bulgaria, he took over the governance of the state from the disintegrated communist regime in the beginning of the 1990s, was a representative in the European parliament and, finally, Deputy Chairman of the Bulgarian National Assembly.

Filip Dimitrov comptait parmi les fondateurs de l’opposition démocratique en Bulgarie, il a repris la gouvernance de l’État suite à la désintégration du régime communiste au début des années 90, il a été député au sein du Parlement européen et, enfin, vice-président de l’Assemblée nationale bulgare.


E. whereas, after President Saakashvili imposed the state of emergency, Prime Minister Zurab Nogaideli declared that a coup attempt had been made in the country and that this measure was a reaction to that; whereas in a televised speech President Saakashvili laid responsibility for the events which took place in Tbilisi at the door of Russia’s Federal Security Service (FSB), alleging that he had had advance information that there was a plot to overthrow the Georgian Government by the end of the year, but providing no evidence for hi ...[+++]

E. que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et qu'il s'agissait là d'une réaction à la décision présidentielle; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le Service fédéral de sécurité (FSB) de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés à Tbilissi, alléguant qu'il disposait à l'avance d'informations selon lesquelles il existait un complot visant à renverser le gouvernement géorgien avant la fin de l'année, mais qu'il n'a fourni aucune preuve p ...[+++]


I am, however, also convinced that it was an event in Europe which was the final impetus for the De Klerk Government, which took office at the end of 1989, to summon up the courage to implement fundamental change in the system and thereby to abolish itself: the fall of the Berlin Wall as the last visible expression of the end of a system, in whose name even in South Africa freedom and democracy had not exactly been defended, took away from white South ...[+++]

Je suis cependant également convaincu qu'un événement survenu en Europe a été l'élément décisif pour convaincre le gouvernement De Klerk, entré en fonction à la fin de 1989, d'avoir le courage d'entreprendre une modification radicale du système et ce faisant, de se dissoudre lui-même. La chute du Mur de Berlin, dernière expression visible de la fin d'un système au nom duquel la liberté et la démocratie n'avaient pas non plus été défendues en Afrique australe, a débarrassé les Sud-Africains blancs de l'impression subjective qu'ils avaient de se retrouver, en cas d'élections démocratiques respectant le principe du one man, one vote, once a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government finally took' ->

Date index: 2022-08-05
w