Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government doing what it does best while " (Engels → Frans) :

To achieve these ends government must ensure that policy goals are clear, that the mandates of the agencies and employees to deliver its programs are clear, that they do not waste public resources through needless duplication of efforts within government and that the government and the private sector act in a complementary fashion whenever possible, with government doing what it does best while encouraging the private sector to do what it does best.

Pour atteindre cet objectif, le gouvernement doit veiller à ce que les objectifs des politiques soient clairs; à ce que les mandats des organismes et des employés qui mettent en oeuvre les programmes soient clairs; à ce que les ressources publiques ne soient pas gaspillées à cause d'inutiles chevauchements au sein du gouvernement; et à ce que le gouvernement et le secteur privé agissent de concert le plus souvent possible, le gouvernement s'occupant de ce qu'il fait le mieux tout en laissant le secteur privé faire ce qu'il fait le mieux.


that the government and the private sector act in a complementary fashion whenever possible, with government doing what it does best while encouraging the private sector to do what it does best.

que les actions du gouvernement et du secteur privé sont le plus possible complémentaires, le gouvernement faisant ce qu'il est le mieux placé pour faire tout en encourageant le secteur privé à faire de même de son côté.


Europe needs business to do what it does best: to provide products and services that add value for society and to deploy entrepreneurial spirit and creativity towards value and employment creation.

L’Europe a besoin que les entreprises fassent ce qu’elles font le mieux: proposer des produits et des services qui apportent une valeur ajoutée à la société et déployer un esprit d’entreprise et une créativité générateurs de richesse et d’emploi.


- Tempus funds should be used for what the programme does best, i.e. promoting mobility, exchanges and innovation of study programmes.

- Les subventions de Tempus devraient servir aux activités les plus performantes du programme, c'est-à-dire la promotion de la mobilité, les échanges et l'innovation dans les programmes d'études.


While flexicurity is not about one single labour market model or a single policy strategy, best practices from throughout the Union provide ample opportunities for Member States to learn from each other by analysing what works best in their national situations.

Si la flexicurité ne prétend pas imposer un seul modèle de marché du travail, ni une stratégie politique unique, les meilleures pratiques observées dans l'Union donnent néanmoins largement l'occasion aux États membres de tirer mutuellement les leçons de leurs expériences, en analysant ce qui fonctionne le mieux dans leur contexte national.


Very often government programs in the field of social policy suffer from a lack of robust evidence of what does and does not work.

Les programmes sociaux des gouvernements manquent très souvent de données fiables quant à leur efficacité ou leur inefficacité.


Let private enterprise do what it does best and deal with this issue. My colleague was saying that this does not cost the government any money.

Mon collègue disait que ce projet de loi ne coûtera rien au gouvernement.


As the Minister of Finance stated in his budget speech, government must only do what it does best and leave the rest for those who can do it better.

Comme l'a dit le ministre des Finances dans son discours du budget, le gouvernement doit se réserver ce pour quoi il est le plus compétent et laisser le reste à ceux qui peuvent le faire mieux que lui.


In recent times this has come to be known as third party government, that is, an effort by elected representatives to raise resources and set social priorities through a democratic political process while leaving the private sector to do what it does best: organize for the production of goods and services.

On en est arrivé ces derniers temps à considérer cela comme un gouvernement exercé par des tiers, c'est-à-dire comme un effort de la part des représentants élus pour mobiliser des ressources et établir les priorités sociales pour un processus politique démocratique tout en laissant au secteur privé le soin de faire ce qu'il fait le mieux: s'organiser pour la production de biens et de services.


(6) Tempus funds should be used for what the programme does best, i.e. promoting mobility, exchanges and innovation of study programmes.

6) Les subventions de Tempus devraient servir aux activités les plus performantes du programme, c'est-à-dire la promotion de la mobilité, les échanges et l'innovation dans les programmes d'études.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government doing what it does best while' ->

Date index: 2024-01-20
w