Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government despite attempts " (Engels → Frans) :

E. whereas this is not the first attempt of the Burundian government to stop the media and human rights groups from publishing sensitive information and reporting on alleged government abuses; whereas despite this persistent harassment, journalists have not shied away from documenting and reporting on controversial subjects, among their number being Pierre Claver Mbonimpa, a leading human rights defender who was arrested in May 2014 for remarks made on Radio Publique Africaine, only later to be released, although the charges against ...[+++]

E. considérant que ce n'est pas la première fois que le gouvernement burundais tente d'empêcher des médias ou des groupes de défense des droits de l'homme de publier des informations sensibles et de dénoncer des abus de pouvoir que le gouvernement aurait commis; que, malgré cet acharnement persistant, les journalistes ne se sont pas abstenus de récolter et de publier des informations sur des sujets controversés, notamment sur l'affaire Pierre Claver Mbonimpa, figure de premier plan de la défense des droits de l'homme, qui a été arrêté en mai 2014 pour des déclarations qu'il a faites sur la Radio Publique Africaine et libéré seulemen ...[+++]


E. whereas this is not the first attempt of the Burundian government to stop the media and human rights groups from publishing sensitive information and reporting on alleged government abuses; whereas despite this persistent harassment, journalists have not shied away from documenting and reporting on controversial subjects, among their number being Pierre Claver Mbonimpa, a leading human rights defender who was arrested in May 2014 for remarks made on Radio Publique Africaine, only later to be released, although the charges against ...[+++]

E. considérant que ce n'est pas la première fois que le gouvernement burundais tente d'empêcher des médias ou des groupes de défense des droits de l'homme de publier des informations sensibles et de dénoncer des abus de pouvoir que le gouvernement aurait commis; que, malgré cet acharnement persistant, les journalistes ne se sont pas abstenus de récolter et de publier des informations sur des sujets controversés, notamment sur l'affaire Pierre Claver Mbonimpa, figure de premier plan de la défense des droits de l'homme, qui a été arrêté en mai 2014 pour des déclarations qu'il a faites sur la Radio Publique Africaine et libéré seulemen ...[+++]


Despite the government's attempt to change the subject, the reality is that the gun registry saves lives.

En dépit de la tentative du gouvernement de changer de sujet, il ressort que le registre des armes d'épaule sauve des vies.


Basically, the Government of Quebec and the provinces have been arguing since 2000 that, despite the federal government's attempt to justify its bill based on its power to regulate trade and commerce, personal information protection is within the jurisdiction of Quebec and the provinces because of constitutional powers in the areas of property and civil rights.

Essentiellement, le gouvernement du Québec et les provinces ont plaidé depuis 2000 que, bien que le gouvernement fédéral tente d'appuyer la légitimité de sa loi sur sa compétence en matière de réglementation des échanges et du commerce, la protection des renseignements personnels relève du Québec et des provinces en vertu du pouvoir constitutionnel en matière de propriété et de droits civils.


B. whereas the Zimbabwean authorities have made it clear that they cannot end the humanitarian crisis and will not end the violent repression of their opponents; whereas there is a clear link between the humanitarian catastrophe and the crisis of governance provoked by the failure of Robert Mugabe to conduct fair and credible elections and to respect the political agreement of 15 September 2008 on the principle of forming a government of national unity with a view to ending the crisis, achieved despite the mediation attempts of Pres ...[+++]

B. considérant que les autorités zimbabwéennes ont clairement indiqué qu'elles n'étaient pas en mesure de mettre un terme à la crise humanitaire ni disposées à suspendre la répression violente dont sont victimes les opposants; considérant qu'il existe clairement une corrélation entre la catastrophe humanitaire et le crise de gouvernance consécutive à l'incapacité de Robert Mugabe d'organiser des élections équitables et crédibles et de se conformer à l'accord politique du 15 septembre 2008 sur le principe d'une sortie de crise par la formation d'un gouvernement d'union nationale, accord qui a pu être obtenu malgré le faible impact des t ...[+++]


Despite the government's attempts to downplay the importance of the issue of traditional marriage, it continues to be a huge concern.

Bien que le gouvernement tente de minimiser l'importance du mariage traditionnel, la question continue de préoccuper vivement les Canadiens.


Greece’s accession to the third phase of EMU, which is to be decided at the European Council in Feira, will only reinforce anti-labour and anti-grass roots policies, despite the Greek Governments attempt to portray it as a triumph for our country.

L’adhésion de la Grèce à la troisième phase de l’UEM, qui va être décidée au Conseil européen de Feira, va signifier une intensification de la politique antisociale et, plus généralement, contraire aux travailleurs, même si le gouvernement grec s’emploie à la présenter comme un triomphe pour notre pays.


Therefore, as stated during the magnificent demonstrations staged by the trades union movement that ran in tandem with the Council in Barcelona, despite the attempts, worthy of our condemnation, by the Spanish Government and police to break up and suppress these events, what is needed is a change of policy and not more of the same.

Comme les manifestations grandioses du mouvement syndical et associatif qui ont eu lieu parallèlement au sommet de Barcelone l’ont montré, malgré les tentatives condamnables de démobilisation et de répression du gouvernement espagnol et de la police, c’est un changement de politique qui s’impose.


The results reflect the will of the people of Sierra Leone to achieve a democratically elected civilian government despite attempts at intimidation by armed elements and the ongoing fighting in various parts of the country.

Les résultats témoignent de la volonté de la population de la Sierra Leone de se doter d'un gouvernement civil élu démocratiquement, malgré les tentatives d'intimidation émanant d'éléments armés et la poursuite des combats dans diverses parties du pays.


By making decisions to commit our troops without debate in this House, the government is attempting to prevent itself from being held accountable for the lack of equipment and the poor grade of equipment our troops are asked to use despite year after year defence budget cuts.

En décidant d'engager nos troupes sans tenir un débat à la Chambre, le gouvernement essaie d'empêcher qu'on lui demande des comptes pour le manque d'équipement de nos troupes et la piètre qualité du matériel qu'elles sont censées utiliser, malgré les compressions budgétaires effectuées chaque année dans le budget de la défense.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government despite attempts' ->

Date index: 2020-12-30
w