Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregate per capita earnings in Government departments
Dep.
Department
Department of Local Government
Department of government
Department of the Interior
Dept
Government department
Home Office
Min.
Ministry
PAYE-OGD entry

Traduction de «government department because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Department of Local Government | Department of the Interior | Home Office

Département fédéral de l'intérieur | ministère de l'Intérieur


department [ dept | government department | department of government | ministry ]

ministère [ ministère gouvernemental ]


aggregate per capita earnings in Government departments

masse salariale par tête dans les administrations publiques


government department

département ministériel | ministère | service ministériel


department | dep. | government department | ministry | min.

ministère | département


In-Transit Cash Record for Payments Received on behalf of Other Government Departments

Journal de caisse en transit pour paiements reçus pour d'autres ministères


PAYE-OGD entry [ Payables at Year-End - Other Government Departments entry ]

inscription CAFE-AMG [ inscription créditeurs à la fin de l'exercice - autres ministères du gouvernement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EL) The Greek Communist Party voted against both proposals for a regulation and the corresponding European Parliament reports, because they shift the responsibility for responsible, reliable and accurate information for patients from government departments to the multinational pharmaceutical companies.

– (EL) Le parti communiste grec a voté contre les deux propositions de réglementation et contre les rapports du Parlement européen y afférents car ils privent les autorités gouvernementales de la responsabilité de fournir aux patients des informations responsables, fiables et exactes et la transmettent aux entreprises pharmaceutiques multinationales.


These subsidies are specific within the terms of Article 4(2)(c) of the basic Regulation because, there seem to be no objective criteria or conditions governing the eligibility for the benefits from this scheme (as provided for in Article 4(2)(b) of the basic Regulation) and, on the basis of the facts available, discretion does not seem to be exercised by the Jiangsu Department of Science and Technology is an objective manner.

Ces subventions sont spécifiques, conformément à l'article 4, paragraphe 2, point c), du règlement de base, car il semble qu'il n'y ait pas de critères ou conditions objectifs régissant le droit de bénéficier des avantages conférés par ce régime (selon les dispositions de l'article 4, paragraphe 2, point b), du règlement de base) et, sur la base des données disponibles, le service des sciences et des technologies du Jiangsu ne paraît pas avoir exercé son pouvoir discrétionnaire de manière objective.


His ground for seeking a review is that on 9 April 2011 WikiLeaks made public a diplomatic note of the United States Embassy in Vilnius of October 2006 addressed to the US State Department, in which it is stated that Undersecretary Albinas Januska in the Lithuanian Ministry of Foreign Affairs "claimed that the [Government of Lithuania] (and, by extension, he himself) engineered the departure of Labour Party kingpin Viktor Uspaskich from Lithuania because of the la ...[+++]

Sa demande de réexamen repose sur le fait que le 9 avril 2011, WikiLeaks a dévoilé une note diplomatique d'octobre 2006 de l'ambassade des États-Unis en Lituanie au département d'État américain qui indique que le sous-secrétaire Albinas Januska au ministère des affaires étrangères lituanien a affirmé que le gouvernement de Lituanie (et, par extension, lui-même) mettait au point le départ de Lituanie de la cheville ouvrière du Parti du travail Viktor Uspaskich en raison de ses liens antérieurs avec le service de renseignement extérieur ...[+++]


His ground for seeking a review is that on 9 April 2011 WikiLeaks made public a diplomatic note of the United States Embassy in Vilnius of October 2006 addressed to the US State Department, in which it is stated that Undersecretary Albinas Januska in the Lithuanian Ministry of Foreign Affairs ‘claimed that the [Government of Lithuania] (and, by extension, he himself) engineered the departure of Labour Party kingpin Viktor Uspaskich from Lithuania because of the la ...[+++]

Sa demande de réexamen repose sur le fait que le 9 avril 2011, WikiLeaks a dévoilé une note diplomatique d'octobre 2006 de l'ambassade des États-Unis en Lituanie au département d'État américain qui indique que le sous-secrétaire Albinas Januska au ministère des affaires étrangères lituanien a affirmé que le gouvernement de Lituanie (et, par extension, lui-même) mettait au point le départ de Lituanie de la cheville ouvrière du Parti du travail Viktor Uspaskich en raison de ses liens antérieurs avec le service de renseignement extérieur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But it's very rare that the case of an ethics commissioner or someone with roughly those responsibilities is treated in the same way as other government departments, because an ethics commissioner is always seen to become an agent of government rather than an agent of the legislature itself.

Mais il est très rare qu'un commissaire à l'éthique ou qu'une personne exerçant grosso modo les mêmes responsabilités soit traité de la même façon qu'un autre ministère, car un commissaire à l'éthique est toujours perçu comme étant un agent du gouvernement plutôt qu'un agent de l'assemblée législative elle-même.


Counterfeiting represents a major drain on tax revenue in government tax departments, because legitimate businesses do, after all, among other things, pay taxes and employ staff, and governments put those taxes to very good use.

La contrefaçon représente une perte substantielle de recettes fiscales des pouvoirs publics dès lors que les entreprises légitimes, pour leur part, acquittent des impôts et emploient des travailleurs, entre autres, et que les autorités font un excellent usage de ces impôts.


This is firstly because there is no evidence that there is any actual need for the departments in the Member States – along with partners from other Member States – to organise and mobilise the resources required to carry out those projects and secondly because, as we have stated, given the monetary policy and the implementation of the Stability and Growth Pact by the European Central Bank and by the governments of the 12 countries ...[+++]

En voici les raisons: premièrement, rien n’indique que les services des États membres - ainsi que les partenaires d’autres États membres - doivent vraiment prévoir et mobiliser des ressources afin de mettre ces projets en œuvre et, deuxièmement, les États membres sont incapables de mobiliser les ressources nationales nécessaires pour obtenir le financement de ce programme, en raison, comme nous l’avons dit, de la politique monétaire et de l’application du pacte de stabilité et de croissance par la Banque centrale européenne et les gouvernements des 12 pays de la z ...[+++]


As regards the submission of TNT referring to the breach of RM’s borrowing facilities with the Government, and receipt of formal waivers from the Department of Trade and Industry, the UK explained that the waiver was necessary because of a purely technical matter regarding the introduction of new accounting requirements for pensions (FRS17), and not as a result of any underlying deterioration of the commercial performance of the bu ...[+++]

En ce qui concerne la déclaration de TNT faisant référence à la violation des facilités d’emprunt de RM auprès du gouvernement et à l’obtention de dérogations officielles auprès du ministère du commerce et de l’industrie, les autorités britanniques ont expliqué que la nécessité de la dérogation se justifiait par des considérations d’ordre purement technique liées à l’introduction de nouvelles dispositions comptables concernant les pensions (FRS17) et non par une quelconque détérioration sous-jacente de la performance commerciale de l’ ...[+++]


I can tell you that for the ten years the centre has been working, it has been a real challenge for them to find a durable, stable partnership with any government department because, once again, they are dealing largely with self-employed people.

Je puis vous dire que, depuis qu'il a été mis sur pied il y a dix ans, le centre a eu beaucoup de mal à former des partenariats stables et durables avec quelque ministère gouvernemental que ce soit parce que, encore là, il s'occupe surtout de travailleurs indépendants.


You cannot do that for government departments because that puts them at risk, and you cannot do that for media because that risks their budget.

On ne peut pas le faire pour les ministères, car cela les expose à un risque, et on ne peut pas non plus le faire pour les médias, pour ne pas grever leur budget.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government department because' ->

Date index: 2024-04-20
w