Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government denies them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
filing of applications and the conditions which govern them

dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire


Agreement between the government of Canada and the government of Australia concerning the protection of defence related information exchanged between them

Entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Australie relative à l'échange et à la protection de l'information en matière de défense
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Their government denied them the opportunity of working with Canadians to build a better Canada.

Leur gouvernement les a privés de la possibilité de travailler avec les Canadiens pour bâtir un Canada meilleur.


However, now the government denies them entrance for important family events.

Cependant, le gouvernement ne leur permet plus d'assister à d'importants événements familiaux.


12. Calls for international agreements, country strategy papers, action plans, the GSP+ programme and all other contractual relations between the Union and third countries to be tightened up by means of more clearly worded clauses on human rights, democracy, the right of indigenous peoples to be consulted before decisions are taken, good governance, specific mechanisms in the event of non-compliance (based, at the very least, on those set out in the Cotonou Agreement), commitments coupled with specific, measurable, achievable, time-bound criteria for assessing the progress made, and a specific timetable for implementation; regrets that despite the human rights clauses in the Cotonou Agreement, the EU often turns a blind eye to continuing s ...[+++]

12. recommande que les accords internationaux, les documents de stratégie par pays, les plans d'action, le programme SPG+ et toute autre relation contractuelle entre l'Union et un pays tiers soient renforcés par une formulation plus précise des clauses sur les droits de l'homme, la démocratie, le droit des peuples indigènes à une consultation préalable, la bonne gouvernance, des mécanismes spécifiques en cas de non-respect (sur la base, a minima, de ceux contenus dans l'accord de Cotonou), d'engagements liés à des critères de mesure spécifiques, mesurables, réalisables et assortis de délais afin d'évaluer les progrès réalisés, et un cale ...[+++]


As a responsible citizen, it is difficult to survive indifference, even with a positive and constructive outlook. How could the First Nations effectively remedy the situation when the government denies them the means to do so by scorning their rights, which it recognizes nonetheless?

Comme citoyen responsable, il est difficile de survivre à l'indifférence, même animé d'un esprit positif et constructif; comment les Premières nations pourraient-elles redresser efficacement la situation alors qu'on leur refuse les moyens nécessaires pour le faire en bafouant leurs droits qu'on reconnaît d'autre part?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Several hundred of them surrendered to the authorities, but they were arrested or disappeared. The central government denies the facts.

Plusieurs centaines d’entre eux se sont rendus aux autorités, ils ont été arrêtés ou ont disparu.


The Sudanese Government denies them.

Le gouvernement soudanais les réfute.


The Sudanese Government denies them.

Le gouvernement soudanais les réfute.


Now there is the stranded East Sea with 908 Kurdish refugees on board. For as long as Kurds are not safe from Turkish troops destroying entire villages on Iraqi territory, for as long as the Turkish government denies the Kurds any rights on its own territory and continues to persecute and expel the Kurdish people, for as long as the threat of war in the Middle East increases the Iraqi Kurds' fear of further genocide, many Kurdish people will sell their last remaining possessions in order to pay the traffickers who will unceremoniously dump them on the sh ...[+++]

Après le naufrage de l'East Sea qui transportait 908 réfugiés kurdes, on peut s'interroger une nouvelle fois : aussi longtemps que les Kurdes ne seront pas protégés contre les troupes turques qui détruisent des villages entiers en territoire irakien, aussi longtemps que le gouvernement turc ne donnera pas de droits aux Kurdes vivant sur son territoire et continuera de persécuter et de chasser les populations kurdes, et aussi longtemps que la menace de guerre au Moyen-Orient fera augmenter chez les Kurdes irakiens la crainte d'un nouve ...[+++]


5.7. The transitional period was criticised, however, by the Greater Manchester Low Pay Unit which considered that, by denying young people in the United Kingdom the protection afforded in other Member States, the Government was placing them "at a considerable disadvantage".

5.7. Cependant, la Greater Manchester Low Pay Unit (organisation s'occupant de problèmes de faible rémunération et autres conditions de travail dans la région du grand Manchester) critiquait la période de transition; elle considérait que, en refusant aux jeunes du Royaume-Uni la protection accordée dans d'autres États membres, le gouvernement les "défavorisait considérablement".


Mr. John Williams: Mr. Speaker, obviously the member was not listening to my speech when I went into great lengths about how the government denied them a pay raise for six years and denied them the right to bargain, and that it had the right to impose a settlement rather than binding arbitration.

M. John Williams: Monsieur le Président, il est évident que le député n'a pas écouté mon discours lorsque j'ai parlé longuement du fait que le gouvernement refuse à ces gens une augmentation depuis six ans, ainsi que le droit de négocier, et avait le droit d'imposer un règlement plutôt que l'arbitrage obligatoire.




Anderen hebben gezocht naar : government denies them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government denies them' ->

Date index: 2022-03-08
w