Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government deeply regrets " (Engels → Frans) :

Appreciates the commitments made by the Philippine Government, and underlines the importance of achieving a peace process for Mindanao that is as inclusive as possible; notes the contribution made to the Mindanao agreements by the International Contact Group; deeply regrets the fact that the Mindanao Peace Agreement was not adopted by the Philippine Congress; calls for the continuation of the peace negotiations and for the adoption by Congress of the BBL.

salue les efforts du gouvernement philippin et insiste sur l'importance de parvenir à un processus de paix concernant Mindanao qui soit aussi ouvert que possible; prend acte de la contribution du groupe de contact international aux accords de Mindanao; regrette profondément que l'accord de paix concernant Mindanao n'ait pas été approuvé par le Congrès philippin; appelle de ses vœux la poursuite des négociations de paix et l'adoption par le Congrès de la loi fondamentale de Bangsamoro.


I want to take a few moments before delving into the details of this agreement to express that the Canadian government deeply regrets the loss of life that occurred recently in the Peruvian Amazon.

Avant d'entrer dans les détails de cet accord, je vais prendre quelques instants pour souligner que le gouvernement canadien regrette profondément la perte de vie qui s'est produite récemment en Amazonie péruvienne.


The Peruvian government deeply regrets the loss of life of our fellow countrymen, which the nation mourns.

Le gouvernement du Pérou regrette profondément les pertes de vies survenues ce jour-là parmi nos compatriotes, et le pays est en deuil.


advocates the full application of the multilevel governance principle and a stronger involvement of LRAs in the setting of future Partnership Agreements and operational programmes; supports the European Commission's proposal to elaborate a European Code of Conduct on Partnership (ECCP); therefore deeply regrets that the Council rejects such a tool and asks reluctant Member States to reconsider their positions, as it gives a negative signal regarding their willingness to cooperate with legiti ...[+++]

plaide en faveur de la pleine application du principe de la gouvernance à multiniveaux et d'un engagement accru des collectivités locales et régionales dans l'élaboration des futurs contrats de partenariat et des programmes opérationnels; soutient la proposition de la Commission européenne d'élaborer un code de conduite européen en matière de partenariat; déplore dès lors que le Conseil rejette un tel instrument et demande aux États membres réticents de reconsidérer leur position, leur position actuelle faisant planer un doute quant à leur volonté de coopérer avec des partenaires légitimes;


1. Firmly believes that an effective multilateral structure is the essential basis for building a balanced international system in the service of human development which is respectful of the wider system of global governance; deeply regrets, therefore, the suspension sine die of the DDA negotiations; is especially disappointed that insufficient flexibility on the part of some of the major players led to deadlock when agreement was within reach;

1. est fermement convaincu qu'une structure multilatérale efficace est indispensable à l'établissement d'un système international équilibré au service du développement humain, dans le respect du cadre plus général de la gouvernance mondiale; regrette vivement, dès lors, la suspension sine die des négociations de l'agenda de Doha pour le développement; est particulièrement déçu par le fait que le manque de souplesse de certains protagonistes majeurs ait mené à une impasse alors qu'un accord était en vue;


We also get letters from people wanting to retire abroad, where the difference in the monies paid makes a considerable difference as to whether they can move to a climate that has a more positive effect on their health and quality of life. Therefore I deeply regret the decision of the UK Government not to include those social security benefits.

Nous recevons également des lettres de personnes désireuses de prendre leur retraite à l’étranger, où la différence entre les sommes versées pèse lourd dans la balance s’ils doivent déménager vers un climat davantage bénéfique pour leur santé et leur qualité de vie. Je regrette donc profondément la décision du gouvernement britannique de ne pas inclure ces allocations sociales.


The European Union deeply regrets the fact that, since the signing on 20 January 2002 of the Consensus Schedule Agreement for the future Peace Process with the Colombian Government, the FARC-EP have demonstrated their lack of willingness to make serious progress in the Process, by failing to honour the undertakings signed with the Government.

L'Union européenne regrette profondément que depuis la signature, le 20 janvier 2002, de l'Accord sur un calendrier de consensus pour le futur du Processus de Paix avec le Gouvernement colombien, les FARC-EP aient fait preuve de leur manque de volonté d'avancer sérieusement dans le Processus, en manquant aux compromis signés avec le Gouvernement.


I deeply regret that the French Government has not appealed to the Court of Justice against the European Parliament decision, but I have no doubt that this decision will be overturned sooner or later.

Je regrette beaucoup que le gouvernement français n'ait pas intenté de recours en Cour de justice contre la décision du Parlement européen, mais je ne doute pas que cette décision soit renversée un jour ou l'autre.


The European Union deeply regrets the decision by the Israeli Government to suspend the implementation of the Wye River Memorandum.

L'Union européenne regrette vivement la décision prise par le gouvernement israélien de suspendre la mise en oeuvre du mémorandum de Wye River.


In the light of this information, the European Commission deeply regrets the Thailand Government's attitude towards these refugees.

La Commission européenne, préoccupée par ces informations, regrette profondément l'attitude du gouvernement thaïlandais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government deeply regrets' ->

Date index: 2023-08-23
w