Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government chose to put roughly $69 million » (Anglais → Français) :

There is an acknowledgement that there is continuing work required around healing, given the fact that the government chose to put roughly $69 million into Health Canada.

Le gouvernement admet qu'il y a davantage de travail à faire sur le plan de la guérison, étant donné qu'il a choisi de confier quelque 69 millions de dollars à Santé Canada.


We are bringing all of that; and then the government chose to put an additional $350 million there and to create the capacity to put another $1.5 billion there.

Le gouvernement a ensuite choisi d'investir 350 millions de dollars de plus puis a créé cette capacité supplémentaire de 1,5 milliard.


The provincial government in Newfoundland offered to put roughly $5 million into a provincial marketing council, similar to entities that exist in places like Alaska, Norway, and other jurisdictions, to do generic promotions and develop strategies for marketing, and the Newfoundland processors turned it down, if you can believe that.

Le gouvernement provincial de Terre-Neuve a offert de mettre près de 5 millions de dollars dans un conseil de commercialisation provincial, similaire aux entités qui existent dans des endroits comme l'Alaska, la Norvège et d'autres pays, de façon à faire des promotions génériques et établir des stratégies de marketing, mais les transformateurs de Terre-Neuve l'ont rejeté, croyez-le ou non.


That is $58 million or 1,400 victims and the government chose to put it back into an assessment strategy.

Ce sont 58 millions de dollars, soit assez pour indemniser 1 400 victimes, que le gouvernement a choisi de réinjecter dans une stratégie d'évaluation.


I can understand why the government is concerned to some extent, as this excise tax generates roughly $55 million in its coffers (1405) If the government is really concerned about how to make up for this loss of income, allow me to remind it that the Minister of Finance is planning to put $31.5 billion in the contingency reserve over the next five years.

Je peux comprendre que le gouvernement s'inquiète un peu puisque cette taxe d'accise génère environ 55 millions de dollars dans ses coffres (1405) Cependant, s'il est vraiment inquiet de savoir comment il pourrait financer cette perte de revenus, je lui rappellerais tout simplement qu'au cours des cinq prochaines années, le ministre des Finances a tout de même prévu 31,5 milliards de dollars en réserve de prudence pour éventualités ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government chose to put roughly $69 million' ->

Date index: 2025-07-11
w