Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The government cannot seem to get it done.

Vertaling van "government cannot seem " (Engels → Frans) :

As we know, the government cannot seem to come up with bills that hold water.

Comme on le sait, le gouvernement n'est même pas capable de mettre en place des projets de loi qui tiennent debout.


Three weeks after this was announced as a highlight, the government cannot seem to find that page in its own budget.

Trois semaines après avoir dit qu'il s'agissait d'une mesure budgétaire marquante, le gouvernement ne semble plus trouver la page en question dans son propre budget.


Regrets, however, that in the Commission communications human rights mainly appear as part of a broader good governance conditionality, which seems to have only instrumental value for development; points out that a human rights-based approach to development cannot be limited to conditionality, and that an integrated understanding of human rights is needed, whereby equal attention is paid to civil, cultural, economic, political and social rights and de ...[+++]

regrette néanmoins que dans les communications de la Commission, la question des droits de l’homme apparaît essentiellement en tant qu’élément faisant partie d’une conditionnalité de bonne gouvernance plus large, qui semble n’avoir de valeur déterminante que pour le développement; souligne qu’une approche du développement fondée sur le droits de l’homme ne peut se limiter à la conditionnalité, et qu’une compréhension intégrée des droits de l’homme est nécessaire, au travers de laquelle les droits civils, culturels, économiques, polit ...[+++]


Somehow or another the government cannot seem to keep up with the public service.

Pour une raison que j'ignore, le gouvernement ne semble pas capable de suivre le rythme de la fonction publique.


The government cannot seem to get it done.

Le gouvernement ne semble pas s'acquitter de sa tâche.


If it were not, I do not believe it would be a Member of the European Union. To say that somebody nominated by a democratic government of our Union, furthermore somebody who has until now been President of the majority party in that democratic country cannot, as a result of that, for a purely political reason, be appointed a member of the Commission, seems to me to be unacceptable.

Dire que quelqu’un qui est nommé par un gouvernement démocratique de notre Union, quelqu’un qui a d’ailleurs été jusqu’à présent président du parti majoritaire de ce pays démocratique ne peut pas, à cause de cela, pour une raison purement politique, être désigné membre de la Commission, me semble aussi inacceptable.


Even those who run this wonderful country of ours, the duly elected government, cannot seem to decide what is a majority, if it is 51 per cent or 65 per cent or whatever.

Même les gens qui sont à la tête de notre merveilleux pays, le gouvernement élu, ne semblent pas pouvoir s'entendre sur ce qu'il faut entendre par majorité, s'il s'agit de 51 p. 100, 65 p. 100 ou quoi.


Quite the opposite: the situation seems to be deteriorating. Although it is true that we must welcome signs of cooperation from the Iranian Government, we also need to realise that the increase in executions and the continued stonings are a negative sign for the Union, which cannot accept them out of respect for its own Charter of Fundamental Rights and the international conventions.

Alors, s'il est vrai qu'il faut saisir les signes de disponibilité venant du gouvernement iranien, il est toutefois nécessaire de prendre acte que l'augmentation des exécutions et la persistance des lapidations constituent un signal négatif pour l'Union, laquelle, en vertu de respect pour sa propre charte des droits fondamentaux et des conventions internationales, ne peut les accepter.


It simply cannot afford a war, but instead of withdrawing from it, it seems that the Zimbabwean government has chosen to create new problems for itself and look for scapegoats.

Le Zimbabwe ne peut tout simplement pas se permettre cette guerre. Pourtant, au lieu de se retirer, le gouvernement de ce pays a apparemment préféré créer de nouveaux problèmes et chercher de nouveaux boucs émissaires.


We seem to keep forgetting that the Chechen government was elected under the supervision of the OSCE and that we also need to intercede for this legitimate Chechen government, except that we cannot find this government today, because its representatives are holed up in the mountains fighting for their very survival.

Nous avons tendance à oublier que l'élection du gouvernement tchétchène s'est déroulée sous la surveillance de l'OSCE et que par conséquent, notre devoir est de prendre la défense de ce gouvernement légitime mais actuellement introuvable parce que ses représentants se trouvent quelque part dans les montagnes et se battent pour survivre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government cannot seem' ->

Date index: 2025-09-27
w