I can assure you that the Portuguese Presidency will do everything in its power, in line with the mandate conferred upon it at Helsinki, to ensure that the agenda of this conference comprises topics which provide a basis for substantial reform. However, whilst giving this undertaking of the preside
ncy’s commitment, I cannot, of course, guarantee any miracles and, in p
articular, I cannot promise that the c
ombined will of the governments of the Member States will match your
...[+++]own expectations and wishes.Je peux vous assurer que la présidence portugaise fera tou
t, dans le cadre du mandat qui lui a été conféré à Helsinki, pour faire de l'agenda de cette conférence un ensemble de thèmes qui puissent constituer une réforme substantielle mais, en prenant cet engagement au nom de la présidence, je ne puis naturellement garantir des miracles et, en part
iculier, je ne puis promettre que la volonté conjuguée des gouvernements des États membres soit à la hauteu
...[+++]r de vos attentes et de vos désirs.