Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government can simply arbitrarily render " (Engels → Frans) :

How can it in fact be the case that in this Union – in which one of our greatest achievements as regards fundamental freedoms is the freedom of movement of our citizens – suddenly two heads of government can simply arbitrarily render ineffective one of our really great achievements – that was an excellent phrase you used in your speech – because of a marginal problem that can easily be managed? How can that be possible?

Comment est-il possible que dans cette Union – dans laquelle une de nos plus grandes réalisations en matière de libertés fondamentales concerne la liberté de circulation de nos concitoyens – soudain, deux chefs de gouvernement puissent arbitrairement rendre inopérante une de nos grandes réalisations – c’est une excellente phrase que vous avez utilisée dans votre discours – à cause d’un problème marginal qui peut être aisément géré? Comment est-ce possi ...[+++]


The government seems to be under the impression that the end justifies the means, that the government can simply pass legislation to give legislative credibility to its actions and that it can hold a referendum after the fact to almost give credibility to a process that was quite flawed.

Le gouvernement semble croire que la fin justifie les moyens, qu'il suffit qu'il adopte une mesure législative pour légitimer ses actions, qu'il peut tenir un référendum à effet rétroactif pour essayer de légitimer un processus plein d'imperfections.


We can't simply arbitrarily decide to include this group.

Nous ne pouvons décider arbitrairement d'inclure ce groupe.


Calls on the Government of Zimbabwe immediately to scrap the arbitrarily imposed lease renewal fees, which residents simply have no means of paying; insists, in this connection, that the Zimbabwean authorities cease to use land-zoning laws coupled with forced evictions for party political gain, as was the case during the 2005 Operation Murambatsvina campaign; calls on ...[+++]

demande au gouvernement du Zimbabwe de renoncer immédiatement aux frais de renouvellement de bail imposés arbitrairement, que les habitants n'ont tout simplement pas les moyens de payer; insiste, à cet égard, pour que les autorités du Zimbabwe cessent d'utiliser les lois sur l'affectation des terres associées à des expulsions forcées pour des gains politiques, comme ce fut le cas lors de la campagne de 2005 pour l'opération Murambatsvina; demande dès lors au gouvernement du Zimbabwe de dével ...[+++]


2. Calls on the Government of Zimbabwe immediately to scrap the arbitrarily imposed lease renewal fees, which residents simply have no means of paying; insists, in this connection, that the Zimbabwean authorities cease to use land-zoning laws coupled with forced evictions for party political gain, as was the case during the 2005 Operation Murambatsvina campaign; calls ...[+++]

2. demande au gouvernement du Zimbabwe de renoncer immédiatement aux frais de renouvellement de bail imposés arbitrairement, que les habitants n'ont tout simplement pas les moyens de payer; insiste, à cet égard, pour que les autorités du Zimbabwe cessent d'utiliser les lois sur l'affectation des terres associées à des expulsions forcées pour des gains politiques, comme ce fut le cas lors de la campagne de 2005 pour l'opération Murambatsvina; demande dès lors au gouvernem ...[+++]


2. Calls on the Government of Zimbabwe immediately to scrap the arbitrarily imposed lease renewal fees, which residents simply have no means of paying; insists, in this connection, that the Zimbabwean authorities cease to use land-zoning laws coupled with forced evictions for party political gain, as was the case during the 2005 Operation Murambatsvina campaign; calls ...[+++]

2. demande au gouvernement du Zimbabwe de renoncer immédiatement aux frais de renouvellement de bail imposés arbitrairement, que les habitants n'ont tout simplement pas les moyens de payer; insiste, à cet égard, pour que les autorités du Zimbabwe cessent d'utiliser les lois sur l'affectation des terres associées à des expulsions forcées pour des gains politiques, comme ce fut le cas lors de la campagne de 2005 pour l'opération Murambatsvina; demande dès lors au gouvernem ...[+++]


2. Calls on the Government of Zimbabwe immediately to scrap the arbitrarily imposed lease renewal fees, which residents simply have no means of paying; insists, in this connection, that the Zimbabwean authorities cease to use land-zoning laws coupled with forced evictions for party political gain, as was the case during the 2005 Operation Murambatsvina campaign; calls ...[+++]

2. demande au gouvernement du Zimbabwe de renoncer immédiatement aux frais de renouvellement de bail imposés arbitrairement, que les habitants n'ont tout simplement pas les moyens de payer; insiste, à cet égard, pour que les autorités du Zimbabwe cessent d'utiliser les lois sur l'affectation des terres associées à des expulsions forcées pour des gains politiques, comme ce fut le cas lors de la campagne de 2005 pour l'opération Murambatsvina; demande dès lors au gouvernem ...[+++]


A series of compromise candidates nominated by the national governments as thanks for services rendered or, quite simply, to keep rivals at bay.

Une série de candidats de compromis nommés par les gouvernements nationaux en remerciement pour services rendus ou bien simplement pour éloigner des rivaux.


Mr. Jim Gouk: I certainly hope it's revisited, because it's ridiculous to have a government that can arbitrarily raise the rents beyond any normal ability to pay, and expect them to pass that on, and then remove their ability to offset those charges through some innovative marketing of their technology.

M. Jim Gouk: J'espère certainement que vous le réexaminerez, car il est ridicule qu'un gouvernement puisse arbitrairement exiger des loyers trop élevés et empêcher ensuite l'aéroport à récupérer cet argent en commercialisant sa technologie de façon novatrice.


Maybe the parliamentary secretary to the government House leader can tell us—and this would be scary in itself—whether the government can simply scoop that $30 billion without bringing it to the House for a vote, a vote which of course the Liberal majority would ram through anyway?

Ou, comme le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre peut nous le dire, et ce serait en soi effrayant, le gouvernement peut-il faire main basse sur les 30 milliards de dollars sans soumettre la question à un vote à la Chambre, un vote que remporterait de toute façon la majorité libérale?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government can simply arbitrarily render' ->

Date index: 2022-05-24
w