Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government bungles more money than ever got into " (Engels → Frans) :

We are watching a whole generation, fourth and fifth generation Canadians, completely deserting our province because the government bungles more money than ever got into the hands of the farmers of western Canada.

Nous voyons toute une génération, des Canadiens de la quatrième et de la cinquième génération, déserter notre province parce que le gouvernement a gaspillé plus d'argent qu'il n'en a jamais versé aux agriculteurs de l'ouest du Canada.


More money than ever before is going into those envelopes as well as into enhanced marketing capacities.

Plus d'argent que jamais est investi dans ces enveloppes, ainsi que dans nos capacités de mise en marché.


That's why we've invested more money than ever before in immigration services in both official languages so that new Canadians are able to fully integrate into Canadian society.

C'est pourquoi nous avons investi plus d'argent que jamais auparavant dans les services d'immigration dans les deux langues officielles. pour que les nouveaux Canadiens puissent avoir la capacité de s'engager entièrement dans la société canadienne.


7. Regrets the failure to mention subsidiarity in detail in the Commission’s work programme; is convinced that adherence to this principle rather than any notion of ‘ever closer union’ would steer the European Union into a direction which would be more popular with the people of our European countries; suggests that the Commission at an early stage identify how better to recognise and adhere to the subsidiarity and proportionalit ...[+++]

7. regrette que le programme de travail de la Commission ne mentionne pas la subsidiarité de manière détaillée; est convaincu que l'adhésion à ce principe, plutôt que toute notion d'"union sans cesse plus étroite", conduirait l'Union européenne dans une direction qui serait plus populaire auprès de la population de nos pays européens; propose que la Commission définisse à un stade précoce les moyens qui lui permettraient d'être plus sensible et de mieux adhérer aux principes de subsidiarité et de proportionnalité et en particulier de mieux en tenir compte dans ses interactions ...[+++]


Companies in Canada, Quebec and Beauce will be getting more money than they ever got under the previous government, because the previous government never reached an agreement with the Americans.

Les entreprises canadiennes, québécoises et beauceronnes recevront plus d'argent qu'elles n'en ont jamais reçu sous le précédent gouvernement, puisque ce dernier n'est jamais arrivé à une entente avec les Américains.


Now more than ever the European Union must demonstrate that it can accept a democratically elected government, by putting the necessary faith in Hamas, albeit in the knowledge that it will have to watch more carefully that institutional matters are carried out legitimately and ensure that the funds paid out are not channelled into terrorist activities.

Aujourd’hui plus que jamais, l’Union européenne doit démontrer sa capacité à accepter un gouvernement démocratiquement élu en faisant suffisamment confiance au Hamas, tout en gardant à l’esprit la nécessité d’un contrôle plus strict afin de veiller à une gestion légitime des questions institutionnelles et de prévenir l’utilisation des fonds octroyés dans des activités terroristes.


The only answer I can give is that whatever the Commission may bring forward and whatever Parliament may agree, in the past it has been more the Council, which is an amalgamation of the 15 governments, that has acted as a brake on this motor of European development, which has now of course become even more necessary than ...[+++]

Je peux seulement dire à ce propos : peu importe les propositions de la Commission et les décisions du Parlement, le Conseil - c'est-à-dire les 15 gouvernements réunis - était autrefois davantage le frein que le moteur de l'indispensable développement européen, encore plus indispensable depuis l'introduction de l'euro en tant que monnaie unique. ...[+++]


The employment strategy we have had so far has often got no further than government offices and not been channelled into working life in the Member States. Now, there is greater interest in such a strategy’s being applied, and it is incredibly valuable for money to be earmarked for information activities at local level ...[+++]

Cette stratégie, telle que nous l'avons connue jusqu'ici, s'est souvent arrêtée dans les bureaux gouvernementaux, sans être mis en application dans le monde du travail au sein des États membres. Il y a aujourd'hui un intérêt croissant pour cette démarche, et il est extrêmement important que l'on consacre des fonds à l'activité d'information au niveau local.


With its ever widening circle of activities, covering a broad range of citizens' interests, the European Union is turning into a modern Leviathan, complete with the inevitable high-handedness which accompanies every administrative mechanism; from certain points of view, it is becoming even more dangerous than the equivalent national government services. ...[+++]

En étendant toujours davantage ses actions à de nouveaux cycles d’activités, lesquelles couvrent déjà un large éventail des intérêts de chaque citoyen, l’Union européenne se métamorphose en un léviathan moderne, amenant avec lui tous les actes arbitraires inévitablement liés à tout mécanisme administratif et qui, vus sous certains angles, tendent ...[+++]


Instead we enter into a kind of shell game with the Prime Minister saying that he is transferring more money than ever before.

À la place, on assiste à une sorte de jeu de passe-passe de la part du premier ministre, qui soutient que le fédéral transfère plus d'argent que jamais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government bungles more money than ever got into' ->

Date index: 2025-06-27
w