Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government because the opposition would realize " (Engels → Frans) :

I am very much against imposing sanctions on the whole country as that would probably strengthen the government, because then poverty would increase – they would not have access, for example, to petrol – and that would help to support the regime instead of weakening it.

Je suis contre la prise de sanctions à l’égard de l’ensemble du pays, car cela renforcerait probablement le gouvernement, parce que la pauvreté augmenterait alors – le pays n’aurait pas accès au pétrole, par exemple –, ce qui contribuerait à soutenir le régime au lieu de l’affaiblir.


Mr. Speaker, if the minister would talk to Canadian forestry workers, people who have actually lost their jobs because of his government's incompetence, he would realize not everybody is happy with his government's handling of the softwood lumber agreement.

Monsieur le Président, si le ministre se donnait la peine de parler aux travailleurs forestiers canadiens, aux gens qui ont perdu leur emploi en raison de l'incompétence de son gouvernement, il verrait que tous ne sont pas heureux de la façon dont son gouvernement s'est occupé du dossier du bois d'oeuvre.


To Mr Verhofstadt, I have to say this. All over Europe, governments are imposing austerity budgets, and this House would be exceedingly unwise if it does not take on board that message, if it chooses to ignore the letter from the five Heads of Government, because what those five Heads of Government were saying is: more Europe is not the answer; smarter Europe is.

Je voudrais dire ceci à M. Verhofstadt: partout en Europe, les gouvernements imposent des budgets d’austérité, et cette Assemblée serait bien malavisée si elle ne prend pas acte de ce message, si elle choisit d’ignorer le courrier des cinq chefs de gouvernement parce que ce qu’ils disent est ceci: la réponse ne réside pas dans plus d’Europe, mais dans une Europe plus intelligente.


This person can present a full defence and be acquitted, or perhaps have the charges withdrawn, because the Crown would realize that the person had not committed a crime.

Cette personne pourra alors présenter une défense complète et entière et bénéficier d'un acquittement, ou peut-être d'un retrait des accusations, parce que la Couronne aura réalisé que cette personne n'aurait pas commis un acte criminel.


Hon. Pierre Pettigrew (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I can tell that the opposition is not very ready to change sides and become the government, because the opposition would realize then that in a government we work as a team.

L'hon. Pierre Pettigrew (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je peux vous dire que l'opposition est loin d'être prête à former le gouvernement, car il lui faudrait pour cela comprendre que les membres du gouvernement travaillent en équipe.


I would like to ask the government because in opposition it demanded that this information be released.

Je pose la question au gouvernement parce que les conservateurs avaient coutume de demander la divulgation de ce genre d'information lorsqu'ils étaient dans l'opposition.


The three opposition party leaders talked about these things earlier in the fall and suggested the government should listen to opposition parties in a minority government because the opposition parties had something to offer that would strengthen a throne speech.

Les chefs des trois partis d'opposition ont déjà parlé de ces volets plus tôt cet automne et ils ont formulé l'idée selon laquelle le gouvernement devrait écouter les partis d'opposition dans un contexte de gouvernement minoritaire, car les formations de l'opposition avaient quelque chose à offrir qui renforcerait un discours du Trône.


This is a policy accepted by all the members of his government, because, otherwise, they would have resigned or they would have been removed if they voiced different opinions.

C'est la politique de tous ceux qui font partie de son gouvernement car, autrement, ils auraient démissionné ou auraient été démis de leurs fonctions s'ils avaient manifesté des divergences.


I am sorry that the spokesman for the PPE who expressed the greatest opposition to the report has left because the debate would have been highly interesting.

Je regrette que le rapporteur du PPE, qui a opposé des objections fondamentales au rapport, ne soit pas présent, car, vraiment, le dialogue était des plus intéressants.


Given the requests that the government and the opposition have already made we would also like the Commission to tell us how it intends to support the forthcoming electoral process and whether it will be sending a mission to observe the elections that have already been scheduled for this year.

Compte tenu des demandes qui ont été formulées par le gouvernement et par l'opposition, que la Commission nous dise aussi dans quelle mesure elle entend soutenir le prochain processus électoral et envoyer une mission d'observation des élections prévues cette année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government because the opposition would realize' ->

Date index: 2022-11-22
w