Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government already spends approximately » (Anglais → Français) :

The government already spends approximately $14.8 million per year to review the activities of and hear complaints against CSEC, CSIS, and the RCMP.

Le gouvernement consacre déjà approximativement 14,8 million de dollars par année pour examiner les activités du CSTC, du SCRS et de la GRC et entendre les plaintes dont ils font l'objet.


The federal government is spending approximately $98 million a year to incarcerate sex offenders and only $2 million a year on treatment programs to rehabilitate them.

Le gouvernement fédéral dépense environ 98 millions de dollars par année pour incarcérer des délinquants sexuels et seulement 2 millions de dollars par année pour les programmes de traitement afin de les réhabiliter.


For example, it's estimated the U.S. government will spend approximately $22.5 billion U.S., which translates to approximately $33 billion Canadian, in direct subsidy payments to farmers in 1999.

Par exemple, on pense que le gouvernement américain pensera environ 22,5 milliards de dollars américains, ce qui représente environ 33 milliards de dollars canadiens, en subventions directes aux agriculteurs en 1999.


Mr. Speaker, not only is the government already spending tens of millions of dollars in this particular community, it is also spending additional moneys on particular emergency needs because of mismanagement.

Monsieur le Président, en plus d'avoir consacré des dizaines de millions de dollars à cette collectivité, le gouvernement dépense des sommes supplémentaires pour répondre aux besoins urgents causés par une mauvaise gestion.


D. whereas the socioeconomic demands of the Maidan movement have been largely replaced by the neoliberal and nationalistic agenda of the new government; whereas the 2015 budget envisages deep cuts in social spending while increasing defence spending to 5.2 % of GDP; whereas these cuts have been decided upon in an extremely difficult economic and social situation; whereas in the first nine months of 2014 prices increased by 16.2 %, while utility rates increased by 24.3 % on average; whereas 1.7 million people are unemployed (8.4 % ...[+++]

D. considérant que les revendications socio-économiques du mouvement de la place Maïdan ont été remplacées par le programme néolibéral et nationaliste du nouveau gouvernement; que le budget 2015 prévoit des coupes drastiques dans les dépenses sociales en même temps qu'une augmentation des dépenses en matière de défense allant jusqu'à 5,2 % du PIB; que ces coupes ont été décidées dans un contexte économique et social extrêmement difficile; qu'au cours des neuf premiers mois de l'année 2014, les prix ont augmenté de 16,2 % et les tarifs des services publics de 24,3 % en moyenne; que 1,7 million de personnes sont au chômage (8,4 % de la ...[+++]


N. whereas the Nigerian Government spends approximately USD 8 billion a year on fuel subsidies; whereas in countries that are rich in resources and with a huge divide between rich and poor such as Nigeria, subsidised gas is one of the few benefits trickling down from an infamously corrupt government that has mismanaged oil profits;

N. considérant que le gouvernement nigérian dépense environ 8 milliards de dollars par an en subventions aux hydrocarbures; considérant que, dans des pays riches en ressources et où l'écart entre les nantis et les pauvres est énorme, comme le Nigeria, le gaz subventionné est l'un des rares avantages consentis aux plus démunis par un gouvernement ayant la triste réputation d'être corrompu, qui a mal géré les profits du pétrole;


N. whereas the Nigerian Government spends approximately USD 8 billion a year on fuel subsidies; whereas in countries that are rich in resources and with a huge divide between rich and poor such as Nigeria, subsidised gas is one of the few benefits trickling down from an infamously corrupt government that has mismanaged oil profits;

N. considérant que le gouvernement nigérian dépense environ 8 milliards de dollars par an en subventions aux hydrocarbures; considérant que, dans des pays riches en ressources et où l'écart entre les nantis et les pauvres est énorme, comme le Nigeria, le gaz subventionné est l'un des rares avantages consentis aux plus démunis par un gouvernement ayant la triste réputation d'être corrompu, qui a mal géré les profits du pétrole;


N. whereas the Nigerian government spends approximately $8 billion a year on fuel subsidies; whereas in countries rich in resources and with a huge divide between rich and the poor such as Nigeria, subsidized gas is one of the few benefits trickling down from an infamously corrupt government that has mismanaged oil profits;

N. considérant que le gouvernement nigérian dépense environ 8 milliards de dollars US par an en subventions sur le carburant; considérant que dans des pays riches en ressources et où l'écart entre les nantis et les pauvres est énorme, comme le Nigeria, le gaz subventionné est l'un des rares avantages consentis aux plus démunis par un gouvernement ayant la triste réputation d'être corrompu, qui a mal géré les profits du pétrole;


4. The result of all these negative impacts on people’s lives is that, according to calculations such as those by Intermón Oxfam, which are generally accepted, as well as reports by international financial institutions such as the World Bank, and the Declaration of the World Summit on Food Security (November 2009), approximately 100 million people will join the more than 1 billion people already living in extreme poverty; between 30 000 and 50 000 more children will die in Sub-Saharan Africa; there will be a fall in ...[+++]

4. Très concrètement, conformément à plusieurs calculs comme ceux d’Intermón Oxfam, considérés comme fiables, aux rapports d’institutions financières internationales comme la BM et à la déclaration du Sommet mondial sur la sécurité alimentaire (novembre 2009), quelque 100 millions de personnes viendront s’ajouter au milliard d’individus vivant déjà en situation d’extrême pauvreté; entre 30 000 et 50 000 enfants supplémentaires mourront en Afrique sub-saharienne; les dépenses consacrées à l’éducation, la santé, les infrastructures et les réseaux de sécurité et de protection sociale, déjà très précaires, chuteront encore davantage.


As an example, the federal government itself spends approximately $1 billion a year to support the efforts of the Royal Canadian Mounted Police and it spends a similar amount on penitentiaries.

Par exemple, le gouvernement fédéral dépense près d'un milliard de dollars par an pour appuyer les efforts de la Gendarmerie royale du Canada, et un montant similaire pour les pénitenciers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government already spends approximately' ->

Date index: 2023-08-24
w