Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government acted much faster " (Engels → Frans) :

In fact, the U.S. government acted much faster than this government did in protecting its citizens from XL's tainted beef.

Pourtant, dans les faits, les États-Unis ont agi beaucoup plus rapidement que le Canada pour protéger leurs citoyens contre le bœuf contaminé de l'usine XL.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we would have been able to act much faster if we did not have to deal with the legacy of the Conservative Party, the $42 billion deficit in our first year.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous aurions pu agir beaucoup plus vite si nous n'avions pas hérité, des conservateurs, un déficit de 42 milliards de dollars en arrivant au pouvoir.


However, at the hearing the agent for the Greek Government took the position that the plaintiff became comprehensively apprised of the case against him much later, namely on 14 November 2013, when the plaintiff received and confirmed reception of the 2009 Assessment act and a translation of it into English This occurred after the plaintiff sought to find out more about the impugned enforcem ...[+++]

Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .


The report indicated that ‘the inclusion of the accounting process for converting the provisions to own funds in the Act was ruled out at the request of the Council of State on account of its not being of a legislative nature’; in the discussion the report cited a number of parliamentary opinions to the effect that the state should be able to impose other charges on EDF, the undertaking should pay corporation tax on its profits and the real question was ‘how much the Government was to collect from EDF and by what ...[+++]

Pour ce faire, l'amendement prévoyait d'inclure dans la loi le procédé comptable et de préciser qu'aucun prélèvement supplémentaire ne pourrait être effectué par l'État sur EDF à l'occasion du transfert de propriété des biens du RAG. Le rapport relève que «L'inscription du procédé comptable de transformation des provisions en capitaux propres dans la loi avait été écartée à la demande du Conseil d'État, car n'étant pas de nature législative»; dans la discussion, le rapport relève plusieurs opinions parlementaires selon lesquelles l'État devrait pouvoir effectuer d'autres prélèveme ...[+++]


In contrast, there are some issues on which the government acts much more quickly.

Par contre, il y a d'autres sujets sur lesquels le gouvernement agit pas mal plus rapidement.


51. Notes with concern the Commission's interim report on the progress made by Romania under the Cooperation and Verification Mechanism; is pleased, however, to note the positive upward trend in the record of the National Integrity Agency (ANI) in pursuing cases of unjust enrichment and identifying conflicts of interest; notes that the ANI's funding was increased with Union money; is, however, concerned that there is no uniform follow-up to ANI cases and that the follow-up is often delayed; welcomes the fact that the National Anticorruption Directorate (DNA) continued to act as an effective prosecution service in high-level corruption cases; notes the increase in 2011 in the number of indictments, court decisions and convictions and th ...[+++]

51. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l'objet d'un suivi uniforme et que ce suivi est souvent retardé; se félicite de ce qu ...[+++]


The government of Indonesia has undertaken some steps, but much more needs to be done and much faster.

Le gouvernement indonésien a bien pris quelques mesures, mais il faudrait faire beaucoup plus et beaucoup plus vite.


The government of Indonesia has undertaken some steps, but much more needs to be done and much faster.

Le gouvernement indonésien a bien pris quelques mesures, mais il faudrait faire beaucoup plus et beaucoup plus vite.


Farmers have stated that the Canadian government has lowered its agricultural support much faster than other nations and much faster than we agreed to in the trade negotiations in the Uruguay round.

Les agriculteurs ont déclaré que le gouvernement canadien a diminué son soutien à leur endroit bien plus rapidement que d'autres pays et bien plus rapidement qu'il en avait été convenu lors des négociations commerciales de l'Uruguay Round.


The new SAR agreement in the Arctic now sees communications between the various countries in the Arctic and that much faster than existed in the past, where we would have to go through the chain of command to the government, government to government.

Le nouvel accord en matière de recherche et sauvetage dans l'Arctique permet aux différents pays de l'Arctique de communiquer entre eux, et cela, beaucoup plus rapidement que dans le passé, lorsqu'un gouvernement devait passer par la chaîne de commandement de chacun des autres gouvernements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government acted much faster' ->

Date index: 2024-09-24
w