It is clear, when you look at those conditions, as it states here, that this directive of ex gratia is not used to “fill perceived gaps or compensate for the apparent limitations in any act, order, regulation, policy, agreement or other governing instruments”, if, for example, a particular subject is governed by another instrument, and so on and so forth.
En ce qui concerne les conditions, on voit bien ici que la directive sur le paiement à titre gracieux ne doit pas être « utilisée pour combler les lacunes perçues ou pallier l'insuffisance apparente de quelque loi, décret, règlement, politique, accord ou autre instrument directeur », par exemple, si un aspect particulier est assujetti à un autre instrument, et ainsi de suite.