Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of wrong-doing
This fellow's got a lot on the ball
To run on the wrong line
To run on the wrong track
What's Wrong with Labour Relations in Canada
Wrong
Wrong direction running
Wrong line running
Wrong track running
Wrongful act

Traduction de «got this wrong » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
act of wrong-doing | wrong | wrongful act

acte fautif | acte illégitime | acte illicite | acte répréhensible | faute | préjudice | tort


wrong direction running | wrong line running | wrong track running

acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie


What's Wrong with Labour Relations in Canada?: a sober look at how Germany deals with this problem in comparison with Canada [ What's Wrong with Labour Relations in Canada ]

What's Wrong with Labour Relations in Canada?: a sober look at how Germany deals with this problem in comparison with Canada [ What's Wrong with Labour Relations in Canada ]


to run on the wrong line | to run on the wrong track

circuler à contre-voie


this fellow's got a lot on the ball

il est très capable [ il a de l'envergure ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This Liberal government has got the wrong attitude with this whole issue.

Le gouvernement libéral n'a pas la bonne attitude.


You might try to argue that the voters have got it wrong; that they are suffering from what Marxists used to call false consciousness; that they need better propaganda; that it is up to us – the Euro-elite – to point them in the right direction. To which I say, ‘Do your damnedest’.

Vous aurez beau essayer de prétendre que les électeurs ont mal compris, qu’il souffrent de ce que les marxistes appelaient la fausse conscience, qu’il leur faut une meilleure propagande, qu’il nous revient à nous - l’«élite européenne» - de leur indiquer la bonne direction, je répondrai à cela: «vous pouvez toujours courir».


They got it wrong in terms of saying that somehow this was a deviation from previous policy when Parliament already had pronounced itself on this. While I understand the hon. member's concern and lament, the safeguard about reviewing any of the deficiencies already is in the act.

Ils ont eu tort d'affirmer qu'on s'écartait de la politique précédente, alors que le Parlement s'est déjà prononcé là-dessus.


The studies clearly show that doom-mongers who have claimed that our reforms would make British roast beef disappear or the Irish beef industry shut down have got it wrong.

Il ressort clairement des études que les Cassandre se sont trompées en prétendant que nos réformes sonneraient le glas du rosbif britannique ou feraient disparaître le secteur irlandais de la viande bovine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must say candidly that on some issues Europe believes the US has got it wrong.

Nous pouvons affirmer sincèrement que, sur certaines questions, l'Europe croit que les États-Unis se sont trompés.


I shall just conclude by saying that I think it was a pity that Mr Jens-Peter Bonde had got the wrong script for his intervention today.

Je terminerai en regrettant le fait que M. Bonde a reçu un mauvais manuscrit pour son intervention d'aujourd'hui.


No, I have not got the wrong debate. The Greens are perfectly in tune with public opinion and consumers, who are concerned about future food products. The Greens are in tune with wine growers, producers and merchants who are worried about the introduction of GMOs into vine plants. By refusing, by 397 votes to 115, to back the amendments proposing to withdraw the references to GMOs, the European Parliament has failed in its role of guardian of the precautionary principle and is guilty of allowing GMOs to be infiltrated into vine plant reproduction through the back door, in contempt of European regulations.

Non, je ne me trompe pas de débat, les Verts sont parfaitement en phase avec l'opinion et les consommateurs qui sont inquiets des produits alimentaires que l'on prévoit pour demain ; les Verts sont en phase avec les vignerons, les producteurs et négociants en vin qui sont inquiets de l'introduction d'OGM dans la vigne, en refusant par 397 voix contre 115, de suivre les amendements qui proposaient de retirer les références aux OGM, le PE a failli à son rôle de gardien du principe de précaution et s'est rendu coupable de laisser entrer sournoisement des OGM dans la reproduction des plants de vigne par la petite porte et au mépris de la ré ...[+++]


No, I have not got the wrong debate. The Greens are perfectly in tune with public opinion and consumers, who are concerned about future food products. The Greens are in tune with wine growers, producers and merchants who are worried about the introduction of GMOs into vine plants. By refusing, by 397 votes to 115, to back the amendments proposing to withdraw the references to GMOs, the European Parliament has failed in its role of guardian of the precautionary principle and is guilty of allowing GMOs to be infiltrated into vine plant reproduction through the back door, in contempt of European regulations.

Non, je ne me trompe pas de débat, les Verts sont parfaitement en phase avec l'opinion et les consommateurs qui sont inquiets des produits alimentaires que l'on prévoit pour demain ; les Verts sont en phase avec les vignerons, les producteurs et négociants en vin qui sont inquiets de l'introduction d'OGM dans la vigne, en refusant par 397 voix contre 115, de suivre les amendements qui proposaient de retirer les références aux OGM, le PE a failli à son rôle de gardien du principe de précaution et s'est rendu coupable de laisser entrer sournoisement des OGM dans la reproduction des plants de vigne par la petite porte et au mépris de la ré ...[+++]


But there are also many areas in which I think they have got it wrong. The UN, for example, environmental policy and a pursuit of extraterritorial powers combined with a neuralgic hostility to any external authority over their own affairs.

Mais dans de nombreux domaines les Etats Unis sont à mon avis dans l'erreur : sur les Nations unies, par exemple, sur la politique environnementale ou sur la poursuite d'une politique extra-territoriale qui paradoxalement s'accompagne d'une hostilité fondamentale à tout droit de regard extérieur dans leurs affaires intérieures.


It was quite clear from our representation here that the minister got this wrong, that he did not present this correctly to this committee at all.

Il était bien clair lors des délibérations que le ministre s'est vraiment trompé en présentant ce volet au comité.




D'autres ont cherché : act of wrong-doing     wrong direction running     wrong line running     wrong track running     wrongful act     got this wrong     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'got this wrong' ->

Date index: 2023-06-22
w