Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
I think we got some very productive work done.
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
They've already got some very substantive.

Traduction de «got some very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I got some very excellent books and fortunately am a very excellent researcher.

J'ai d'excellents livres et heureusement, je suis un excellent chercheur.


Mr. David Pratt: I think it is safe to say that when we went out to the bases during the quality of life study, we got some very frank opinions from the members of the Canadian Forces we spoke to, so I can imagine that you got even more frank views from the children of the parents we spoke to.

M. David Pratt: Je crois que l'on peut dire que lorsque nous sommes allés dans les bases militaires lors de l'étude sur la qualité de vie, les membres des Forces canadiennes à qui nous avons parlé nous ont exprimé très franchement leurs opinions; donc je peux imaginer que vous avez eu des opinions encore plus franches de la part des enfants des parents à qui nous avons parlé.


They've already got some very substantive.

Ce n'est pas un rappel au Règlement valide.


I think we got some very productive work done.

Nous avons fait, je crois, un travail très productif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have also got some special measures for smaller operators, so we have taken very seriously the risk of being disproportionate; I think we have addressed that very sensibly in the report that we have put before you.

Nous avons également prévu certaines mesures spéciales destinées aux plus petits opérateurs, nous avons donc envisagé sérieusement le risque de disproportion; à mon sens, nous avons abordé ce risque très raisonnablement dans le rapport que nous vous soumettons.


I expect that you cannot reply to this issue of a dowry – it is something for the Commissioner – but it would be very unfair to other banks that did not get State aid if some that have been recovered or needed resuscitation suddenly got one.

Je suppose que vous ne pouvez pas répondre à cette question de la dot – c’est au commissaire à le faire –, mais il serait très injuste pour les autres banques qui n’ont pas reçu d’aide d’État que certaines qui ont été repêchées ou ont dû être réanimées en obtiennent soudain une.


– Mr President, ladies and gentlemen, thank you very much for your contributions, but I must say that we have not got a proposal today to introduce some new machines in a compulsory manner in all Member States and all airports.

– (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, merci beaucoup pour vos contributions, mais je tiens à dire que nous n’avons pas eu, à ce jour, de proposition en vue de l’introduction obligatoire de nouvelles machines dans tous les États membres et tous les aéroports.


Before the summit there were some concerns about President Mugabe – but I do believe that he got the message very clearly – and also about EPAs.

Avant le sommet, il y a eu des inquiétudes au sujet du président Mugabe – mais je pense qu’il a très clairement reçu le message – ainsi que des APE.


Some of our countries are very open, because they can afford to be, while some, however, are in difficulties because they got around only very late to introducing reforms and transforming themselves.

Certains sont très ouverts, parce qu’ils peuvent se le permettre, tandis que d’autres éprouvent des difficultés parce qu’ils n’ont entamé que très tard leurs réformes et leur transformation.


We invited comments from the opposition and we got some very constructive comments from both parties in opposition.

Nous avons demandé l'avis de l'opposition et avons reçu des observations très judicieuses des deux partis de l'opposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'got some very' ->

Date index: 2023-09-01
w