Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KPP HAM
Privilege of entering into the rights of a creditor
To move up into an outside right position

Vertaling van "got right into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ways and Means of Integrating Women's Rights as Human Rights into the UN Machinery: Follow-up Strategies from Vienna to Beijing

L'intégration des droits des femmes dans le système de l'ONU : De Vienne à Beijing


International Non-Governmental Commission of Inquiry into the Massive Violations of Human Rights Committed in the Democratic Republic of Congo (former Zaïre) 1996-1997

Commission internationale non gouvernementale sur les violations massives des droits humains en République démocratique du Congo (ex-Zaïre) 1996-1997


Expert Group on the integration of gender perspectives into United Nations human rights activities and programmes

Groupe d'experts chargé d'examiner les modalités d'intégration intéressant les femmes dans les activités et programmes des Nations Unies ayant trait aux droits de la personne


Commission of inquiry into human rights abuses in East Timor | KPP HAM [Abbr.]

Commission d’enquête indonésienne sur les violations des droits de l'homme au Timor oriental


to move up into an outside right position

avancer en position d'ailier droit


entry into effect of a transfer of a Community plant variety right

prise d'effet d'un transfert de protection communautaire


privilege of entering into the rights of a creditor

bénéfice de la subrogation légale dans les droits du créancier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, I would like to congratulate the member for Sherbrooke because, just like the members for Richmond—Arthabaska and Saint-Jean, he got right into the details.

Monsieur le Président, je voudrais féliciter le député de Sherbrooke car, comme ses collègues de Richmond—Arthabaska et de Saint-Jean, il a voulu entrer dans le détail.


Then when we got the rushed final version of the deal, we find that that completely disappears and the $500 million goes right into the Americans' pockets.

Ensuite, lorsque nous avons reçu la version finale accélérée de l'entente, nous avons constaté que cette disposition avait complètement disparu et que les 500 millions de dollars s'en allaient directement dans les poches des Américains.


They bit big time. With all the trolling that carried on, the Liberals got one person from the Conservatives, but on that day they got 19 New Democrats that just went right into bed with them and solemnized this unholy arrangement.

Les libéraux ont aussi attiré une personne du Parti conservateur, mais ce jour là, ils ont obtenu 19 néo-démocrates qui se sont simplement glissés dans leur lit et ont solennisé cette entente contre nature.


In 2005, the Commission is facing the thankless task of keeping the referenda on the Constitution on the right track, but it has only itself to blame for having got itself into this predicament.

En 2005, la Commission aura la tâche ingrate de maintenir les référendums sur la Constitution en bonne voie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And they went right at it again they got out of the cocaine business and got right into the ecstasy business. So we can't be held accountable for what's happened here.

Et ils n'ont pas perdu une minute ils se sont lancés dans le trafic de la cocaïne et dans le trafic de l'ecstasy.


The shocking success of the extreme right-wing Ataka party in the Bulgarian elections, which got into parliament with 8% of the vote, has done nothing to improve the overall political climate.

Le succès scandaleux du parti d’extrême droite Ataka aux élections bulgares, qui est entré au Parlement avec 8 % des votes, ne contribue nullement à améliorer le climat politique global.


However, again, she got herself into vigorous and churning waters over the issue of privacy under the Charter of Rights and Freedoms.

Encore une fois, elle s'est toutefois aventurée dans les eaux agitées et tumultueuses du respect de la vie privée aux termes de la Charte des droits et libertés.


– (FR) The Member States and the EU have got into the habit of giving lessons in democracy and defence of human rights all over the world.

- Les États membres et l'UE ont pris l'habitude de donner des leçons de démocratie et de défense des droits humains partout à travers le monde.


– (FR) The Member States and the EU have got into the habit of giving lessons in democracy and defence of human rights all over the world.

- Les États membres et l'UE ont pris l'habitude de donner des leçons de démocratie et de défense des droits humains partout à travers le monde.


We would have got into some difficulties with the USA and other third countries on account of this hushkit regulation, because from 1 April of this year the landing rights of these aircraft would automatically have been suspended.

En raison de ce règlement Hushkit, nous aurions rencontré quelques difficultés avec les USA et d’autres États tiers car, à partir du 1er avril de cette année, ce règlement entraînait automatiquement le moratoire des décollages de ces avions.




Anderen hebben gezocht naar : kpp ham     got right into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'got right into' ->

Date index: 2023-02-06
w