Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASAT
AST
Aspartate aminotransferase
Aspartate transaminase
Chase down every ball
Chase every ball
EDLP
Every Day Low Price
Every day low price
GOT
GOTS
Glutamic oxaloacetic transaminase
Glutamic-oxaloacetic transaminase
Government-Off-The-Shelf
He's got a pacemaker. She's got a grandfather
Occupational science
Occupational sciences
Pleasure got from gratification
Run down every ball
SGOT
Serum aspartate aminotransferase
Serum glutamic oxaloacetic transaminase
Serum glutamic-oxaloacetic transaminase
Study of every-day-activity
Study of everyday activity

Traduction de «got every » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


He's got a pacemaker. She's got a grandfather

Stéphanie a un grand-père. Il vit grâce au stimulateur cardiaque


run down every ball [ chase down every ball | chase every ball ]

courir sur toutes les balles [ ramasser toutes les balles | attraper toutes les balles ]


Every Image, Every Child – Internet-Facilitated Child Sexual Abuse in Canada

Chaque image, chaque enfant : L’exploitation sexuelle d’enfants facilitée par Internet au Canada


every day low price | EDLP | Every Day Low Price

politique de prix bas | prix les plus bas | prix bas quotidiens


glutamic oxaloacetic transaminase | GOT [Abbr.]

transaminase aspartique-cétoglutarique | transaminase glutamique-oxalacétique | TGO [Abbr.]


aspartate aminotransferase | aspartate transaminase | glutamic-oxaloacetic transaminase | serum aspartate aminotransferase | serum glutamic oxaloacetic transaminase | serum glutamic-oxaloacetic transaminase | ASAT [Abbr.] | AST [Abbr.] | GOT [Abbr.] | SGOT [Abbr.]

aspartate aminotransférase | Transaminase glutamique oxalacétique sérum | transaminase glutamique-oxaloacétique | transaminase glutamo-oxaloacétique sérique | ASAT [Abbr.] | AST [Abbr.] | TGO [Abbr.] | TGOS [Abbr.]


study of everyday activity | study of every-day-activity | occupational science | occupational sciences

sciences du travail


pleasure got from gratification

plaisir de satisfaction


GOTS | Government-Off-The-Shelf

produits gouvernementaux | produits gouvernementaux prêts à l'emploi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Issuers which, prior to 21 July 2019, have had a registration document, drawn up in accordance with Annex I to Commission Regulation (EC) No 809/2004 , approved by a competent authority for at least two consecutive financial years and have thereafter filed, in accordance with Article 12(3) of Directive 2003/71/EC, or got approved such a registration document every year, shall be allowed to file a universal registration document without prior approval in accordance with the second subparagraph of paragraph 2 of this Article from 21 July 2019.

3. Les émetteurs qui, avant le 21 juillet 2019, ont fait approuver un document d’enregistrement établi conformément à l’annexe I du règlement (CE) no 809/2004 de la Commission par une autorité compétente au moins deux exercices financiers de suite et qui ont par la suite déposé, conformément à l’article 12, paragraphe 3, de la directive 2003/71/CE, ou fait approuver un tel document d’enregistrement tous les ans, ont le droit de déposer un document d’enregistrement universel sans approbation préalable conformément au paragraphe 2, deuxième alinéa, du présent article, à partir du 21 juillet 2019.


In the last few years, Canada has got every major decision right.

Ces dernières années, toutes les grandes décisions du Canada ont été bonnes.


In the last few years, Canada has got every major decision right.

Ces dernières années, toutes les grandes décisions du Canada ont été les bonnes.


In the last few years, Canada has got every major decision right.

Ces dernières années, toutes les grandes décisions du Canada ont été les bonnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is new about these conclusions is that we have got every single country, in the annex to the conclusions and which forms part of them, to commit itself to being able to actually achieve this 3% target in every year right up to 2010.

La nouveauté de ces conclusions réside dans l’annexe aux conclusions, qui en fait partie intégrante, dans laquelle chaque pays s’engage à faire ce qui est en son pouvoir pour réaliser cet objectif de 3 % chaque année jusqu’en 2010.


I should like to repeat what I stated this morning, namely that the European Parliament has, of course, got every right to take its responsibility, determine its position and make its choice.

Je tiens à répéter ce que j’ai déclaré ce matin, à savoir que le Parlement européen est, bien entendu, parfaitement en droit de prendre ses responsabilités, de définir sa position et de faire son choix.


I should like to repeat what I stated this morning, namely that the European Parliament has, of course, got every right to take its responsibility, determine its position and make its choice.

Je tiens à répéter ce que j’ai déclaré ce matin, à savoir que le Parlement européen est, bien entendu, parfaitement en droit de prendre ses responsabilités, de définir sa position et de faire son choix.


I also wish to support e-twinning of European schools since that seems to me to be an excellent way of bringing about cooperation between schools from every corner of Europe. What is more, it will help us promote intercultural dialogue and language learning and will also facilitate exchanges between children who have got to know each other through the new technologies and who would like to meet face to face.

Je tiens également à soutenir le jumelage électronique d'écoles européennes car il me semble qu'il s'agit d'un excellent moyen de réaliser des collaborations entre des écoles éparpillées dans toute l'Europe, que cela nous permettra d'encourager le dialogue interculturel, l'apprentissage des langues et que cela facilitera les échanges entre enfants qui se connaissent par le biais des nouvelles technologies et qui ont envie de se connaître en personne.


Mr. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, I sure hope Hansard got every single word of the recent comments of my colleague from the Reform Party.

M. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, j'espère certes que les récentes observations de mon collègue du Parti réformiste figureront mot pour mot au hansard.


Second, I told lawyers for the government to go to court and ensure that we got every document we needed to trace the funds.

Ensuite, j'ai demandé aux avocats du gouvernement de porter l'affaire en justice et de s'assurer que l'on avait tous les documents nécessaires pour retracer les fonds.


w