Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquired goodwill
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Consolidated goodwill
Consolidation excess
Consolidation goodwill
Except as otherwise provided
Except as provided
Except where otherwise prescribed
Except where otherwise provided
Excess cost
Goodwill
Goodwill arising on consolidation
Inherent goodwill
Non-purchased goodwill
Not otherwise specified
O.S.
Positive goodwill
Purchased goodwill
Unless described otherwise
Unless otherwise described
Unless otherwise indicated
Unless otherwise provided
Unless otherwise specified
Unless specified otherwise
When not otherwise provided for

Vertaling van "goodwill otherwise " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unless otherwise provided [ unless otherwise indicated | when not otherwise provided for | except as otherwise provided | except where otherwise provided | except where otherwise prescribed | except as provided ]

sauf disposition contraire [ sous réserve de prescription contraire | sauf dispositions contraires ]


goodwill | acquired goodwill | consolidated goodwill | consolidation goodwill | goodwill arising on consolidation | purchased goodwill

écart d'acquisition | survaleur | écart d'acquisition positif


unless otherwise specified [ unless specified otherwise | unless otherwise described | unless described otherwise ]

sauf indication contraire [ sauf avis contraire ]


consolidated goodwill | consolidation goodwill | goodwill | purchased goodwill

écart d'acquisition positif | écart d'acquisition | survaleur | achalandage de consolidation | goodwill


consolidated goodwill [ consolidation goodwill | consolidation excess | purchased goodwill | positive goodwill ]

écart d'acquisition positif [ survaleur | achalandage positif ]


inherent goodwill | non-purchased goodwill

fonds de commerce créé | fonds de commerce latent


excess cost | goodwill | purchased goodwill

écart d'acquisition | fonds de commerce acquis à titre onéreux


wastes from the manufacture, formulation, supply and use of fine chemicals and chemical products not otherwise specified | wastes from the MFSU of fine chemicals and chemical products not otherwise specified

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) sell or otherwise dispose of for such price or other consideration as the inspectors may approve all or any part of the property of the bankrupt, including the goodwill of the business, if any, and the book debts due or growing due to the bankrupt, by tender, public auction or private contract, with power to transfer the whole thereof to any person or company, or to sell the same in parcels;

a) vendre ou autrement aliéner, à tel prix ou moyennant telle autre contrepartie que peuvent approuver les inspecteurs, tous les biens ou une partie des biens du failli, y compris l’achalandage, s’il en est, ainsi que les créances comptables échues ou à échoir au crédit du failli, par soumission, par enchère publique ou de gré à gré, avec pouvoir de transférer la totalité de ces biens et créances à une personne ou à une compagnie, ou de les vendre par lots;


(a) sell or otherwise dispose of for such price or other consideration as the inspectors may approve all or any part of the property of the bankrupt, including the goodwill of the business, if any, and the book debts due or growing due to the bankrupt, by tender, public auction or private contract, with power to transfer the whole thereof to any person or company, or to sell the same in parcels;

a) vendre ou autrement aliéner, à tel prix ou moyennant telle autre contrepartie que peuvent approuver les inspecteurs, tous les biens ou une partie des biens du failli, y compris l’achalandage, s’il en est, ainsi que les créances comptables échues ou à échoir au crédit du failli, par soumission, par enchère publique ou de gré à gré, avec pouvoir de transférer la totalité de ces biens et créances à une personne ou à une compagnie, ou de les vendre par lots;


I applaud the Minister of Finance for his recognition of the importance of this measure in getting the goodwill and co-operation of landowners in the battle to protect habitat of species, endangered and otherwise.

Je félicite le ministre des Finances d'avoir reconnu l'importance de cette mesure qui vise à obtenir la collaboration des propriétaires fonciers dans la bataille pour la protection de l'habitat des espèces en danger de disparition et autres.


I'm just wondering if you might comment very briefly on the situation where there's perceived abuse of our goodwill as a nation, in terms of using the refugee system inappropriately to attempt to bypass normal immigration processes, for example, and otherwise.

Je me demandais si vous pouviez commenter très brièvement l'impression qu'on abuse de notre bonne volonté comme nation en utilisant le système de revendication du statut de réfugié de manière, par exemple, à contourner les formalités ordinaires de l'immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The amount by which the lease terms are favourable compared with the terms of current market transactions for the same or similar items is an intangible asset that meets the contractual-legal criterion for recognition separately from goodwill, even though the acquirer cannot sell or otherwise transfer the lease contract.

Le montant à concurrence duquel les termes du contrat de location sont favorables par comparaison aux termes de transactions de marché courantes pour des éléments identiques ou similaires est une immobilisation incorporelle qui répond au critère légal-contractuel autorisant une comptabilisation distincte du goodwill, même si l’acquéreur ne peut céder ou transférer le contrat de location.


Border areas that have already taken some good initiatives on cross-border healthcare – for example the cooperative arrangement between the Universitätsklinikum Aachen and the Academisch Ziekenhuis Maastricht in my own province of Limburg, which as part of the Meuse-Rhine Euroregion would dearly love to be a pilot area – are becoming far too dependent on mobility alone and thus on the whims of insurers or the goodwill or otherwise of national authorities, because the focus is now no longer on the services themselves.

Certaines régions frontalières ont déjà à leur actif de bonnes initiatives en matière de soins de santé transfrontaliers. Je pourrais citer comme exemple la coopération entre les hôpitaux universitaires d’Aix-la-Chapelle et de Maastricht dans ma propre province, le Limbourg, qui, avec l’Euregio Meuse-Rhin, dont elle fait partie, serait ravie de servir de région pilote. Le problème est que ces régions deviennent beaucoup trop tributaires de la simple mobilité et donc des caprices des assureurs et de l’arbitraire des autorités nationales, parce que ce ne sont plus les services eux-mêmes qui sont au centre.


In such a simple matter, would it not be possible to harmonise these rules so that they are interpreted in a uniform way, and that it is not up to the goodwill or otherwise of individual officials?

Pour une situation aussi simple, ne serait-il pas possible d’harmoniser ces règles de sorte qu’elles soient interprétées de manière uniforme, et non en fonction du bon vouloir ou autre des responsables?


It all depends, then, on goodwill, on the willingness of the Putin Government to accept what are essentially implicit criticisms of the current situation in Chechnya – for otherwise it would not be necessary to send so many delegations.

Tout dépend donc de la bonne volonté, de la disposition du gouvernement Poutine d'accepter ou non les remarques implicitement critiques quant à la situation actuelle en Tchétchénie, sinon on ne demanderait pas tant de délégations.


Otherwise, the smooth and efficient operation of the sector will be at risk, any attempt at coordination will be doomed to failure and safety will be thrown to the winds because it will be subject to the laws of profit and competition and will have to rely upon the goodwill of the enterprises.

Dans le cas contraire, on met en péril le fonctionnement harmonieux et efficace du secteur, on sape et réduit à néant toute activité de coordination et on ouvre la boîte de Pandore dans le domaine de la sécurité, qui est désormais régie par les lois du profit et de la concurrence et est laissée au bon vouloir des entreprises.


Otherwise, the smooth and efficient operation of the sector will be at risk, any attempt at coordination will be doomed to failure and safety will be thrown to the winds because it will be subject to the laws of profit and competition and will have to rely upon the goodwill of the enterprises.

Dans le cas contraire, on met en péril le fonctionnement harmonieux et efficace du secteur, on sape et réduit à néant toute activité de coordination et on ouvre la boîte de Pandore dans le domaine de la sécurité, qui est désormais régie par les lois du profit et de la concurrence et est laissée au bon vouloir des entreprises.


w