Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goods in dot-111s is now widely known » (Anglais → Français) :

The transportation of dangerous goods in DOT-111s is now widely known not to be safe.

Il est maintenant largement reconnu que le transport de matières dangereuses dans les wagons DOT-111 n'est pas sécuritaire.


In terms of the DOT-111 specifically, since 1991 we've known they're not safe for the transportation of dangerous goods, and yet we've continued to use them for the transportation of dangerous goods.

Parlons maintenant des wagons-citernes DOT-111, dont nous savons depuis 1991 qu'ils ne sont pas sécuritaires pour le transport de matières dangereuses.


Mr. Wilson: The U.S. Department of Transportation sets the standard for the tank car construction and the DOT- 111 is a tank car that is the standard for North America-wide transportation of a lot of liquid products with dangerous goods qualities to them.

M. Wilson : Le département des Transports américain établit les normes régissant la construction des wagons- citernes. Le wagon-citerne DOT-111 est utilisé en Amérique du Nord pour le transport de beaucoup de produits liquides dangereux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goods in dot-111s is now widely known' ->

Date index: 2022-10-27
w