Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "good part—because older guys " (Engels → Frans) :

The increase has been there in part—and in good part—because older guys like me will be retiring from the public service, and you need to recruit more to allow for succession planning.

L'augmentation est attribuable en partie — et en grande partie — au fait que des gens plus âgés comme moi prendront leur retraite de la fonction publique et qu'il faut recruter davantage pour permettre la planification de la relève.


And I think it's a vested interest, or a stronger interest, on our part, because you guys can come and go as you please during those votes, but we have to stay there because we have to make sure the government doesn't fall.

Et je pense qu'il s'agit d'un intérêt direct ou d'un intérêt plus fort de notre part parce que vous pouvez aller et venir comme vous voulez pendant ces votes, mais nous devons rester là pour nous assurer que le gouvernement ne tombe pas.


They are brought in, in good part, because of low interest rates.

S'ils peuvent faire l'acquisition de ces biens, c'est surtout en raison des taux d'intérêt peu élevés.


If we look at how things have changed, in good part because of technology, the Internet and so forth, from the days when I was in grade 12 where we would have had a simple economics course.

Regardons comment les choses on changé, en grande partie à cause de la technologie et d'Internet, depuis l'époque où j'étais en 12 année. Nous n'avions qu'un simple cours d'économie.


It is not good, partly because you, Mr Barroso, and your Commission, are not adequately performing the essential roles ascribed to you in the treaties.

Or, cette situation, Monsieur Barroso, s’explique en partie par le fait que ni vous ni votre Commission ne vous acquittez correctement des missions essentielles dont vous chargent les traités.


I must stress that this is not only a challenge but also a great opportunity, because herein lies a good part of the knowledge that is going to guarantee us many things and also a good part of the potential sources of jobs and activities with greater added value and, therefore, with good social capacity.

Je dois ajouter qu'il ne s'agit pas seulement d'un défi mais également d'une belle opportunité puisque réside là un savoir qui s'annonce prometteur et de nombreuses sources d'emplois et d'activités à haute valeur ajoutée et, partant, à fort potentiel social.


For a number of different reasons, the answer to that question is of course ‘no’, partly because it is good that life is progressively improving in these countries and partly because these same countries constitute our growing markets.

Pour plusieurs raisons différentes, la réponse à cette question est évidemment «non», d’une part, parce que c’est une bonne chose que la vie s’améliore progressivement dans ces pays et, d’autre part, parce que ces mêmes pays deviennent pour nous des marchés en expansion.


The end product is not good, partly because it makes the position of European companies facing American takeover bids too weak and specifically weaker than that of an American company targeted by a European bidder.

Et le produit final n’est pas satisfaisant, entre autres car il affaiblit considérablement la position des entreprises européennes face aux offres publiques d’achat américaines et, en particulier, les rend plus faibles que celles des entrepreneurs américains dont la société serait la cible d’un acheteur européen.


– (DE) Madam President, we cannot and must not accept the fact that we hear ever more frequently of accidents causing major damage on our roads, but also on our railways and waterways, not solely but at least partly because those involved do not take the transport of dangerous goods seriously enough or because – as a result of ignorance or a lack of training on the part of the drivers or others responsible for the various vehicles – a minor accident has all too often become a major disaster.

- (DE) Madame la Présidente, nous ne pouvons pas - nous n'avons pas le droit - de nous résigner à entendre parler de plus en plus souvent d'accidents qui provoquent, sur les routes, les voies ferrées et navigables, des dégâts importants également imputables au fait que les personnes concernées ne prennent pas assez au sérieux le transport de marchandises dangereuses ou que par ignorance ou par manque de formation du chauffeur ou de la personne responsable des divers moyens de transport, il arrive trop souvent qu'un accident bénin tourne à la catastrophe.


However, this challenge is accompanied by a slow down in productivity growth – in good part because of a reduction in investment in agricultural research – and increased pressure on the environment and our natural resources.

Pourtant, on constate un ralentissement de la croissance de la productivité – dû en grande partie au recul des investissements dans la recherche agronomique – et une pression croissante sur l’environnement et les ressources naturelles.




Anderen hebben gezocht naar : part—and in good part—because older guys     because you guys     good     from the days     not good     lies a good     european bidder     dangerous goods     drivers or others     good part—because older guys     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'good part—because older guys' ->

Date index: 2025-02-24
w