Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparent good order and condition of the goods
Arrange orders for printed paper goods
Day order
GTM order
GTW order
Good Practice Today!
Good for day order
Good-this-month
Good-this-month order
Good-this-week
Good-this-week order
Good-through-month order
Good-through-week order
Goods in apparent good condition
Goods in apparent good order and condition
In apparent good order and condition
In good condition
In good order and condition
Law is order and good law is good order
Month order
Order valid today
Place orders for printed paper goods
Placing an order for printed paper goods
Send orders for printed paper goods
Week order

Vertaling van "good order today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in good condition | in good order and condition

bien conditionné | en bon état | en bon état et conditionnement


Law is order and good law is good order

la loi c'est l'ordre et une bonne loi c'est le bon ordre


apparent good order and condition of the goods

apparent bon ordre et condition de la marchandise | en bon état de conditionnement extérieur


goods in apparent good condition [ goods in apparent good order and condition ]

marchandise en bon état apparent [ marchandises en bon état apparent ]


Good Practice Today! (Refusal Skills)

Bonne répétition (S'exercer à refuser)


in apparent good order and condition

en bon état apparent de conditionnement


day order | order valid today | good for day order

ordre valable jour | ordre valable pour la journée | ordre valable ce jour


placing an order for printed paper goods | send orders for printed paper goods | arrange orders for printed paper goods | place orders for printed paper goods

commander des produits en papier impri


good-this-month order | GTM order | good-this-month | month order | good-through-month order

ordre valable pour le mois | ordre valable jusqu'à la fin du mois | ordre GTM


good-this-week order | GTW order | good-this-week | week order | good-through-week order

ordre valable jusqu'à la fin de la semaine | ordre GTW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The ceremonies that will take place will express the appreciation of all Canadians and their allies for the ultimate sacrifice that was made by this young man and so many other men and women who fought for the peace and good order that we enjoy today.

Les cérémonies prévues témoigneront de l'appréciation des Canadiens et de leurs alliés à l'égard du sacrifice ultime consenti par ce jeune homme et par tant d'autres hommes et femmes qui ont combattu pour la paix et l'ordre dans lesquels nous vivons aujourd'hui.


− I understand that there has been some confusion about this point, but the President has said that for the sake of good order today – and I am pleased to see so many flags in the Chamber; I am actually wearing one in my pocket here – the Tibetan flag may be displayed.

− Je comprends qu’il y ait eu une certaine confusion sur ce point, mais le président a déclaré que, pour le bon déroulement des travaux d’aujourd’hui – et je suis ravi de voir autant de drapeaux dans l’Assemblée; j’en porte, en fait, un ici, dans ma poche – le drapeau tibétain pouvait être exposé.


There are two partners in this: the federal government, which got what it wanted out of this, and the municipalities, which have to complete these projects and get what they want out of it. I'm really concerned that we're not giving them enough information right now about what the end date should be in order for them to make good decisions today about proceeding with their projects.

Cette initiative fait intervenir deux partenaires: le gouvernement fédéral, qui a obtenu ce qu'il cherchait, et les municipalités, qui doivent terminer les projets et tirer elles aussi leur épingle du jeu. Mais je crains fort que nous ne leur fournissions pas assez d'information actuellement au sujet de la date de fin des travaux pour qu'elles puissent prendre les bonnes décisions au sujet de la mise en oeuvre des projets.


Moreover, while Europe is involved in the G20 and climate negotiations, it must be united and in good working order: today’s clear, unambiguous vote also strengthens it in the face of the other world powers.

Au-delà, alors que l’Europe est engagée dans les négociations du G20 et du climat, il fallait qu’elle soit unie et en bon ordre de marche: le vote clair et net d’aujourd’hui la renforce aussi face aux autres puissances mondiales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, the House was pleased earlier today to deal very efficiently with Bill C-14, and by the end of government orders today, that bill will be deemed carried at second reading and referred to the Standing Committee on Justice and Human Rights, a very good illustration of how the opposition is tangibly moving forward an agenda with respect to public safety.

Monsieur le Président, la Chambre a été heureuse plus tôt aujourd'hui de débattre très efficacement du projet de loi C-14. D'ici la fin de la période réservée aujourd'hui aux initiatives ministérielles, ce projet de loi sera réputé adopté à l'étape de la deuxième lecture et renvoyé au Comité permanent de la justice et des droits de la personne.


We narrowly escaped disaster with research institutes that were suspicious of the European Union. Today, with wisdom and respect for good management, and using tolerable risks of error, but also taking into account independent re-audits, and if that fails – as I proposed, and as was accepted – bringing in an independent mediator, we must regain the confidence of all our research institutes, with proper monitoring and European funding, of course. Then, on the basis of a relationship of trust between Member States and the European Union, we will begin negot ...[+++]

Nous avons frôlé la catastrophe avec des instituts de recherche qui étaient en défiance de l’Union européenne et aujourd’hui, avec discernement, tout en respectant la bonne gestion et en utilisant le risque tolérable d’erreurs, mais également la prise en compte de contre-audits indépendants, et le cas échéant – comme je l’ai proposé, et comme l’a été accepté –, la mise en œuvre d’un médiateur indépendant, nous devons retrouver la confiance de l’ensemble de nos instituts de recherche, bien sûr avec de bons contrôles et des financements européens; nous irons alors à la négociation des prochaines perspectives budgétaires pour pouvoir davan ...[+++]


I have come forward in good faith today, following the rules as I know them, serving advance notice in the proper period of time—the 24 hours requisite to be able to move a motion—and now today, when I come to you and ask that we study the agenda, in the absence of any rules to the contrary the first order of business should be that as a collective we choose what the study matter will be for today.

Je me suis présenté de bonne foi aujourd'hui, en suivant les règles telles qu'elles je les connais, en ayant donné dûment préavis—les 24 heures de préavis requis pour déposer une motion—et donc aujourd'hui, lorsque je m'adresse à vous et demande que nous étudiions l'ordre du jour, en l'absence de toute règle contraire, le premier point devrait être une décision collective concernant les sujets qui seront étudiés aujourd'hui.


Finally, there remains the great challenge of a European rail network for goods transport – the Commission’s forthcoming proposals for a dedicated goods transport network – and all the logistical support required in order to make the European nodes that are being established today into a real transport network for the future.

Enfin, il reste le grand défi d'un réseau ferroviaire européen pour le transport de marchandises - les propositions que la Commission doit présenter concernant un réseau dédié au transport de marchandises -, et tout le soutien logistique nécessaire pour faire en sorte que les nœuds européens qui sont créés aujourd'hui puissent devenir un véritable réseau de transport pour l'avenir.


We also have the actual Hansard from committee which the member opposite read into the record today. I implore you, Mr. Speaker, in order to keep good order in this place, and for us to be able to function intelligently and well as parliamentarians and to do the people's business in an intelligent way, to rule in favour of the member's point of order.

Aussi, monsieur le Président, je vous implore de rendre une décision favorable au recours au Règlement du député, afin de préserver l'ordre à la Chambre et de permettre aux députés de faire leur travail intelligemment et de représenter efficacement les intérêts de la population.


I would have preferred us to use our direct contacts with the parliament in order to raise a few issues which would possibly be the topics of debate at a later date, but I understand that some groups want to discuss this today. It seems like a good idea to me.

J’aurais préféré que nous empruntions la voie de nos contacts directs avec le Parlement pour mettre une série de sujets sur le tapis et mener éventuellement un débat plus tard. Cela étant, je comprends la volonté de certains groupes d’aborder ce sujet aujourd’hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'good order today' ->

Date index: 2025-07-08
w