Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «good on his reneged promise » (Anglais → Français) :

When will he put his money where his mouth is and make good on his election promise to revitalize our national shipbuilding industry in Canada?

Quand va-t-il joindre le geste à la parole et donner suite à la promesse de revitaliser les chantiers navals du Canada qu'il a faite pendant la campagne électorale?


Now there is a chance for ‘cast-iron Dave’ to make good on his reneged promise to hold an EU referendum.

Ce serait l’occasion pour David Cameron, ou «cast-iron Dave» comme nous l’appelons, de donner suite à sa promesse non tenue d’organiser un référendum sur l’UE.


Q. whereas on May 22, President Saleh reneged on his promise to sign the deal prompting the EU to review its policy towards Yemen and the Gulf Cooperation Council to desist in its mediation efforts,

Q. considérant que, le 22 mai, le président Saleh a manqué à sa promesse de signer l'accord, amenant ainsi l'Union européenne à réexaminer sa politique à l'égard du Yémen et le Conseil de coopération du Golfe à renoncer à ses efforts de médiation,


There is no doubt that his concerns are real, his intentions good, and his commitments promising.

Il ne fait aucun doute que ses préoccupations sont réelles, que ses intentions sont bonnes et que ses engagements sont prometteurs.


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; ...[+++]


Number 14, reneging on his election promise to include the Métis in the residential schools agreement.

Numéro 14: revenir sur sa promesse électorale d'inclure les Métis dans l'entente sur les pensionnats.


Hon. Sheila Finestone (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, Premier Bouchard has reneged on his solemn promise that language would not become a health issue.

L'hon. Sheila Finestone (Mont-Royal, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre Bouchard a manqué à sa promesse solennelle que la langue ne deviendrait pas un problème dans le domaine de la santé.


Last week, we learned that the government would not review the GST before January 1, 1996 (1430) Are we to understand from this further deferral of GST reform that the Prime Minister has reneged on his election promise to scrap the GST and now intends to maintain the mess and the inequities generated by the GST?

Or, nous apprenions la semaine dernière que le gouvernement aurait renoncé à réformer la TPS avant le 1er janvier 1996 (1430) Doit-on comprendre du nouveau report de l'échéancier relatif à la réforme de la TPS que le premier ministre a renié son engagement électoral d'abolir la TPS et qu'il entend désormais maintenir le fouillis et l'iniquité engendrés par la TPS?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'good on his reneged promise' ->

Date index: 2022-12-06
w