Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "good intentions but they never got beyond " (Engels → Frans) :

In Tampere in 1999, the government leaders may have been brimming with good intentions, but they never got beyond drawing up a wish list.

En 1999 à Tampere, les chefs de gouvernement étaient peut-être de bonne volonté mais Tampere n'est pas allé plus loin que la rédaction d'une déclaration d'intention.


I think the main reason for that is that they simply see it as beyond bad policy, but also detrimental to the entire intent of their biofuels bill and good environmental policy.

Selon moi, la principale raison qui justifie leur point de vue, c'est qu'ils l'envisagent simplement comme étant plus qu'une mauvaise politique; ils y voient également une politique qui va à l'encontre de l'esprit de leurs projets de loi sur les biocarburants et leurs bonnes politiques environnementales.


Human rights, gender, the environment and children's rights have all been identified as mainstreaming issues by the Commission, but mainstreaming so far seems to have never gone beyond good intentions.

Les droits de l'homme, les questions liées au genre, l'environnement et les droits de l'enfant doivent tous êtres reconnus par la Commission comme des questions essentielles, l'aspect "essentiel" desdites questions n'ayant cependant à ce jour pas dépassé le stade des bonnes intentions.


Just today in question period the Minister of National Defence got up and piously promised he would never make irresponsible promises (1540) I think he should talk to his Prime Minister and other members of his party when they develop these election platforms because a lot of promises were made in the last election and many elections leading up to the last election that were clearly made to attract votes and get elected, but the intention ...[+++]

Pas plus tard qu'aujourd'hui, pendant la période des questions, le ministre de la Défense nationale a promis d'un air sentencieux qu'il ne ferait jamais de promesses irresponsables (1540) Je crois qu'il devrait s'entretenir avec son premier ministre et d'autres membres de son parti lorsqu'ils élaborent ces programmes électoraux, car une foule de promesses qui ont été faites lors des dernières élections et au cours de nombreuses élections précédentes visaient clairement à obtenir des votes et à remporter les élections, mais ils n'avaient jamais l'intention de remplir ces promesses.


It is we who have worked for untainted animal feedingstuffs in recent years, we who established that we got BSE because animal feedingstuffs were mixed in a way in which they should never have been mixed, we who established that there just happens to be dioxin in the peel of oranges and other fruits and that we have it in our animal feed, we who established that sewage sludge has no place in animal feedingstuffs, we who established that hormones should not accelerate growth ...[+++]

Nous nous sommes battus ces dernières années pour parvenir à une alimentation animale saine. Nous avons compris que l'ESB était le résultat d'un frelatage éhonté des aliments pour animaux. Nous avons compris qu'il y a de la dioxine dans les pelures d'orange que nous retrouvons ensuite dans la nourriture animale. Nous avons compris que les boues d'épuration n'ont rien à faire dans l'alimentation animale. Nous avons compris que les hormones ne doivent pas servir d'accélérateur de croissance et n'ont pas à se trouver dans l'alimentation animale. Nous avons compris qu'il ne faut pas non p ...[+++]


They have only been here for a couple of months but they never quite got around to the question of what will be happening to young people this coming summer (1340) Members of Parliament in my own caucus asked me about it every week. They had the good sense and understanding of what was happening to young peo ...[+++]

Ils ne sont ici que depuis quelques mois, mais ils n'ont pas encore trouvé le temps de demander ce qu'il adviendra des jeunes cet été (1340) Les députés de mon propre caucus ne cessaient de me poser cette question chaque semaine et, comme ils sont bien conscients de la situation des jeunes, le gouvernement a décidé d'accéder à leurs désirs.




Anderen hebben gezocht naar : brimming with good     good intentions     but they     but they never     never got beyond     bill and good     entire intent     they     beyond     gone beyond good     beyond good intentions     have never     have never gone     never gone beyond     but the intention     just     party when they     would never     things my goodness     consumer protection     there just     which they     they should never     not accelerate growth     not belong     had the good     question     asked me about     have only been     good intentions but they never got beyond     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'good intentions but they never got beyond' ->

Date index: 2023-10-11
w