The reality is that a variety of groups in this town will hold Air Canada under a microscope, and this will leave it unless it was colossally foolish in a situation where it would never get itself caught in a position where it was not negotiating in good faith simply because it is crystal clear to me that public policy-makers would solve the problems.
Dans les faits, étant donné que divers groupes de cette ville étudieront ses agissements au microscope, Air Canada, à moins d'être d'une bêtise colossale, se retrouverait dans une situation telle qu'elle ne se laisserait jamais prendre en train de ne pas négocier de bonne foi, simplement parce qu'il me paraît absolument évident que les autorités gouvernementales résoudraient ces problèmes.