Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble custom made goods and services
Build customised products
Clothing industry
Construct custom made goods and services
Course made good
Course made good over the ground
Fashion industry
Garment industry
Good distance made
High fashion
Irresponsible bid which cannot be made good
Made-up goods
Plain made-up goods
Produce customised products
Ready-made clothing industry
Ready-to-wear clothing industry
Sew made-up textile goods
Sew made-up textile products
Sew textile-based articles
Sew textile-based goods
Simple made-up goods
Speed made good
Speed made good over the ground
Speed over the ground
TMG
Track made good

Traduction de «good comments made » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
course made good | track made good | TMG [Abbr.]

route suivie


sew made-up textile products | sew textile-based goods | sew made-up textile goods | sew textile-based articles

coudre des articles à base textile


plain made-up goods | simple made-up goods

articles de confection simple


speed over the ground [ speed made good | speed made good over the ground ]

vitesse par rapport au fond [ vitesse sur le fond | vitesse rapporté sur le sol ]


course made good [ course made good over the ground ]

route vraie [ route fond | route | route sur le fond ]


clothing industry [ fashion industry | garment industry | high fashion | made-up goods | ready-made clothing industry | ready-to-wear clothing industry ]

industrie du vêtement [ confection | haute couture | industrie de l'habillement | industrie de la confection | industrie de la mode | industrie du prêt-à-porter | prêt-à-porter ]




assemble custom made goods and services | build customised products | construct custom made goods and services | produce customised products

fabriquer des produits sur mesure


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


irresponsible bid which cannot be made good

folle enchère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Hoops Harrison: Again, I won't reiterate some of the very good comments made already, but Mr. Szabo, I just get the feeling from you that you don't want to believe there might be a problem out there with student debt, that there might be some fudging of some numbers or that perhaps we're exaggerating the issue.

M. Hoops Harrison: Je ne vais pas répéter certaines des excellentes observations qui ont été faites, mais monsieur Szabo, j'ai l'impression que vous ne voulez pas croire qu'il y vraiment un problème d'endettement chez les étudiants, et que vous pensez qu'on a truqué les chiffres ou que nous exagérons.


My comment refers to the comment made by the member regarding the $200 million the minister plans to spend on implementing this legislation. We know how good the Liberal government is at estimating costs.

La remarque, pour faire suite à son commentaire relativement aux 200 millions de dollars que la ministre prévoit pour la mise en application de cette loi, est celle-ci: lorsqu'on sait à quel point le gouvernement libéral est bon pour estimer les coûts, on peut se questionner.


With respect to the comments made about the Auditor General's report, if any piece of legislation embraces recommendations from an Auditor General's report then it stands a better chance of being good legislation.

À propos des observations concernant le rapport du vérificateur général, je dirais que tout projet de loi qui fait fond sur les recommandations formulées dans un tel rapport a de meilleures chances d'être utile.


The comments made by President Maystadt that the EIB’s additional financial support will allow quick disbursements and contribute to the real economy, notably by protecting good projects and helping viable companies in these difficult times, are very encouraging.

Les commentaires du président Maystadt selon lesquels le soutien financier additionnel de la BEI permettra des déboursements rapides et contribuera à l’économie réelle, notamment en protégeant les bons projets et en aidant les entreprises viables en ces moments difficile, sont très encourageants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DA) Madam President, I would also like to say thank you for the many positive and good comments that have been made during today’s proceedings.

(DA) Madame la Présidente, je tiens également à exprimer mes remerciements pour les nombreux commentaires positifs qui ont été exprimés pendant la séance d’aujourd’hui.


I would like to invite the member, if he wishes, to comment further on the need for an inquiry, but most simply and important, I wish to indicate that we stand fully behind this resolution (1040) Mr. Gurmant Grewal: Madam Speaker, first, I thank the Leader of the New Democratic Party for seconding the motion and for his support on the motion. He has made some good comments.

J'aimerais inviter le député, s'il le souhaite, à faire encore d'autres commentaires pour insister sur la nécessité de tenir une enquête, mais j'aimerais surtout dire en toute simplicité que nous sommes tout à fait d'accord avec cette motion (1040) M. Gurmant Grewal: Madame la Présidente, avant tout, je remercie le chef du Nouveau Parti démocratique d'appuyer la motion et d'avoir accepté d'en être le comotionnaire.


Still, the Commission takes good note of the comments made by the EP, and you shall rest assured that we will continue to work on further developing and strengthening our relations with the region.

Soyez assuré que nous continuerons à œuvrer en faveur du développement et du renforcement de nos relations avec la région.


Still, the Commission takes good note of the comments made by the EP, and you shall rest assured that we will continue to work on further developing and strengthening our relations with the region.

Soyez assuré que nous continuerons à œuvrer en faveur du développement et du renforcement de nos relations avec la région.


I shall now turn to comments made by several other speakers and in particular by Mrs Korhola. I would like to recall that the acceding countries already subscribe to the code of good conduct Mr von Wogau and I referred to earlier. These countries are taking part in the exchange of information within the Council.

Pour répondre à quelques interventions, notamment celle de Mme Korhola, je voudrais rappeler que les nouveaux États membres de l’Union ont déjà adhéré au code de bonne conduite dont M. von Wogau ainsi que moi-même avons parlé tout à l’heure et que ces États participent à l’échange d’informations au sein du Conseil.


I totally agree with the comment made by Senator Kinsella that it is a good question.

Je conviens très volontiers avec le sénateur Kinsella que c'est une bonne question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'good comments made' ->

Date index: 2021-06-17
w