Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be polite
Be polite with players
Before the goods leave
Code of Good Practice in the Field of Political Parties
Find goods that are damaged before shipment
Goods removed before duty paid
Identify damage to goods before shipment
Identify damaged goods before shipment
Identify damaged goods before shipping
Show good manners with players
Show polite manners
Value before repairs of the re-exported repaired goods

Vertaling van "good before political " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
find goods that are damaged before shipment | identify damage to goods before shipment | identify damaged goods before shipment | identify damaged goods before shipping

identifier les marchandises endommagées avant leur expédition


be polite | be polite with players | show good manners with players | show polite manners

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs


the value before they were repaired of the re-imported repaired goods

valeur avant réparation des biens réparés réimportés


value before repairs of the re-exported repaired goods

valeur avant réparation des biens réparés réexportés


the Office shall inform the proprietor in good time before the expiry of the registration

l'Office informe le titulaire en temps utile avant l'expiration de l'enregistrement


before the goods leave

avant le départ de la marchandise


goods removed before duty paid

marchandises enlevées avant l'acquittement des droits


give us good politics and I shall give you good economics

faites-nous de bonne politique et je vous ferai de bonnes finances


Code of Good Practice in the Field of Political Parties

Code de bonne conduite en matière de parties politiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As an industrialized country, we must put the global good before domestic political consideration.

Nous savons qu'il s'est battu courageusement contre le cancer et que la question dont nous sommes saisis le touchait profondément. Le Canada, qui est un pays industrialisé, doit faire passer les intérêts mondiaux avant les considérations politiques intérieures.


– Mr President, when you look at the gallery of candidates that were there before us today, I think most people across the House, regardless of their politics, would have said that some were good, some might have been very, very good, some were bad and some were just pretty poor. Unfortunately, some of them have also not answered all the questions about their past.

(EN) Monsieur le Président, [http ...]


– Mr President, when you look at the gallery of candidates that were there before us today, I think most people across the House, regardless of their politics, would have said that some were good, some might have been very, very good, some were bad and some were just pretty poor. Unfortunately, some of them have also not answered all the questions about their past.

(EN) Monsieur le Président, [http ...]


shall ensure that Council bodies are reminded in good time not to reach a political agreement on its proposals before Parliament has adopted its opinion.

veille à rappeler en temps utile aux instances du Conseil de ne pas aboutir à un accord politique sur ses propositions tant que le Parlement n'aura pas adopté son avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]


Honourable senators, I thank you for your patience with me, but I would be all the more grateful if, in the coming months, you would consider with an open mind and solely out of a concern for the common good the political program the government is putting before us in an effort to reduce Canadians' concerns, ensure balanced development in all regions, provide solutions to the challenges facing us, be they internal or external, and, finally, keep this great country we are so attached to whole for future generations.

Honorables sénateurs, je vous remercie de votre patience à mon égard, mais je vous serai encore plus reconnaissant, dans les mois qui viennent, de considérer avec ouverture, et dans le seul souci du bien commun, le programme politique que nous soumet le gouvernement pour atténuer les soucis des Canadiens, assurer le développement équilibré de toutes les régions, apporter des éléments de solution aux défis que nous devons relever, qu'ils soient d'origine interne ou externe, et ultimement, maintenir pour les jeunes générations l'intégri ...[+++]


It was a a daring act of great statesmanship by a politician who put the public good before political ideology.

C'était là un acte politique audacieux de la part d'un homme politique qui a fait passé le bien public avant l'idéologie politique.


(ii)shall ensure that Council bodies are reminded in good time not to reach a political agreement on its proposals before Parliament has adopted its opinion.

ii)veille à rappeler en temps utile aux instances du Conseil de ne pas aboutir à un accord politique sur ses propositions tant que le Parlement n'aura pas adopté son avis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'good before political' ->

Date index: 2022-03-20
w