Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He's gone through the mill

Traduction de «gone through ever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In terms of the strategic perspective, we tend to think that the world is more dangerous than ever, but it's not just more dangerous than ever; it is also because what I would call ``the Western resolve'' is waning after all the crises they've gone through.

Du point de vue stratégique, nous avons tendance à croire que le monde est plus dangereux que jamais. Or, il n'est pas seulement plus dangereux que jamais; s'il en est ainsi, c'est parce que l'on constate un fléchissement de ce que j'appelle la « détermination occidentale » à la suite de toutes les crises que nous avons dû surmonter.


A. whereas the EU and the Russian Federation are deeply interlinked through their historical, political, economic and cultural roots, have gone through highs and lows in their bilateral relationship since the early 1990s, and today more than ever are facing common challenges regarding the future prospects of their peoples; whereas the two partners are mutually interdependent both economically and politically and are developing the ...[+++]

A. considérant que leurs racines historiques, politiques, économiques et culturelles lient étroitement l'Union européenne et la Fédération de Russie, que leurs relations bilatérales connaissent des hauts et des bas depuis le début des années 1990 et que l'Union et la Russie sont confrontées, aujourd'hui plus que jamais, à des défis communs en ce qui concerne l'avenir de leurs peuples; considérant que les deux partenaires sont interdépendants, tant économiquement que politiquement, et qu'ils élaborent des stratégies d'action au niveau ...[+++]


If ever there was a time to revive the idea of a Europe of the railways, it is today, with the crisis that we have gone through.

S’il y a un moment utile pour relancer l’idée d’Europe ferroviaire, c’est bien aujourd’hui, avec la crise que nous avons vécue.


H. noting that Russia has not gone through a transition of the kind foreseen when the international community, including the EU, formulated its basic response to developments there a decade ago; convinced that if instead a 'managed democracy' is being consolidated, if economic reforms remain relatively slow at least as long as the extractive industries continue to prosper and if, in practice, pursuit of ever greater leverage on some neighbours is as important as the search for mutually benefi ...[+++]

H. considérant que la Russie n'a pas connu de transition conforme à ce qui avait été prévu lorsque la communauté internationale, y compris l'UE, a formulé sa position de base à l'égard des événements qui se sont déroulés dans la région il y a dix ans; convaincu que si, au lieu d'une telle transition, une "démocratie encadrée" est consolidée, si les réformes économiques se poursuivent à un rythme relativement lent, du moins tant que les industries extractives continuent à prospérer, et si la recherche d'une influence toujours accrue sur certains voisins revêt autant d'importance que la recherche de solutions de coopération présentant un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. noting that Russia has not gone through a transition of the kind foreseen when the international community, including the EU, formulated its basic response to developments there a decade ago; convinced that if instead a 'managed democracy' is being consolidated, if economic reforms remain relatively slow at least as long as the extractive industries continue to prosper and if, in practice, pursuit of ever greater leverage on some neighbours is as important as the search for mutually benef ...[+++]

H. considérant que la Russie n'a pas connu de transition conforme à ce qui avait été prévu lorsque la communauté internationale, y compris l'UE, a formulé sa position de base à l'égard des événements qui se sont déroulés dans la région il y a dix ans; convaincu que si, au lieu d'une telle transition, une "démocratie encadrée" est consolidée, si les réformes économiques se poursuivent à un rythme relativement lent, du moins tant que les industries extractives continuent à prospérer, et si la recherche d'une influence toujours accrue sur certains voisins revêt autant d'importance que la recherche de solutions de coopération présentant un ...[+++]


To those who are so concerned about the submission of judicial nominees to scrutiny by Committee of the Whole, I say, as someone who has run for political office, that the most obscure backbencher on the government side in the House of Commons has gone through a much more revealing public process than our judicial nominees are ever put through under the present process.

À ceux qui sont inquiets qu'on soumette la candidature de juges à l'examen d'un comité plénier, je tiens à dire, en tant qu'ancien candidat à des élections, que le plus obscur des députés d'arrière-ban du côté ministériel à la Chambre des communes a dû passer par un processus public qui en a révélé beaucoup plus sur lui que ce que les candidats à la magistrature doivent subir à l'heure actuelle.


In fact, it is also the first report in the social sphere that has ever gone through under codecision.

En fait, c'est aussi le premier rapport dans le domaine social à être accepté par codécision.


We have gone through deregulation, privatization, transfer of ownership of transportation facilities to the private sector, and ever increasing competition.

Nous avons connu la déréglementation, la privatisation, le transfert de propriété d'installations de transport vers le secteur privé et une concurrence sans cesse croissante.


I know value-added is good in processing and all that stuff that we've gone through ever since the Crow rate has come off, but if you have it in your priority that you're going to tackle these situations and problems in terms of Canada being an exporter, then some of these problems may get worked out.

Je sais que la valeur ajoutée est une bonne chose dans le secteur de la transformation, notamment depuis l'abolition du tarif du Nid-de-Corbeau, mais si le gouvernement s'attaque en priorité aux problèmes du Canada en tant que pays exportateur, je crois que certains de ces problèmes peuvent être réglés.


The democratic model, closely bound up with the Latin American political process since independence but frequently obliteraled by authoritarian, dictatorial, populist or military systems has now, more than ever, come into its own/.- 2 - Secondly, I would like to say that although Latin America has gone through a bad ten years in economic terms, it has more behind it than just a "wasted decade"", as it is so often termed.

Le modèle démocratique, étroitement lié à l'évolution politique en Amérique latine depuis l'indépendance, mais souvent oblitéré par des régimes autoritaires, dictatoriaux, populistes ou militaires, a aujourd'hui plus que jamais la possibilité de s'épanouir. - 2 - Ensuite, je voudrais dire que, bien que l'Amérique latine ait connu dix mauvaises années sur le plan économique, elle n'a pas derrière elle une "décennie perdue", comme on l'entend dire souvent.




D'autres ont cherché : he's gone through the mill     gone through ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gone through ever' ->

Date index: 2024-06-07
w