Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gone far beyond simply reducing » (Anglais → Français) :

Germany, in particular, has already gone far beyond previous stipulations from Brussels. We therefore voted against this report.

Nous avons donc voté contre ce rapport.


Germany, in particular, has already gone far beyond previous stipulations from Brussels.

L’Allemagne, notamment, a déjà largement dépassé le cadre des dispositions précédentes de Bruxelles.


The aid granted through the PPAs is not reduced progressively and the duration of 15 to 27 years goes far beyond what can be allowed under both Guidelines.

L’aide octroyée dans le cadre des AAE ne diminue pas progressivement et la durée de 15-27 ans est largement supérieure au niveau autorisé par les deux lignes directrices.


A convention is clearly not the appropriate legal form, given the state of progress currently reached within the European Union as regards cooperation in police and criminal justice matters, which has gone far beyond the stage of mere intergovernmental cooperation.

Il est évident que la forme juridique de la convention ne correspond plus à l'état actuel du développement de l'Union européenne dans le domaine de la coopération policière et judiciaire pénale, qui dépasse désormais largement le stade de la simple coopération intergouvernementale.


We have played a crucial role in the most difficult area, namely taking meaningful action on the multilateral debt, and in doing so we have gone far beyond our role as a creditor.

Nous avons joué un rôle crucial dans le domaine le plus difficile, à savoir prendre des mesures sensées pour ce qui est de la dette multilatérale et, ce faisant, nous sommes clairement sortis du cadre de notre rôle en tant que créancier.


(c) help to reduce and, as far as possible, avoid any impact which might endanger the role and natural resources of the Alpine region, the importance of which goes beyond the boundaries of the Alpine areas, and threaten its natural and cultural heritage;

c) contribue à réduire et, dans la mesure du possible, évite les effets susceptibles de mettre en danger le rôle et la biodiversité de l’espace alpin — dont l’importance dépasse les limites des régions alpines — et la conservation de son patrimoine naturel et culturel;


– (NL) Mr President, the 1998/1999 annual report on respecting human rights within the EU has gone far beyond its own brief.

- (NL) Monsieur le Président, le rapport annuel sur le respect des droits de l'homme dans l'UE en 1998 et 1999 dépasse une fois de plus ses propres limites.


Particularly significant in this instance is the Spanish Government's claim that cost reduction is a fundamental objective of the adaptation programme as far as Iberia and Teneo are concerned, who also see continued efforts to reduce costs beyond 1996 as essential.

À ce sujet, est particulièrement significative l'affirmation du gouvernement espagnol selon laquelle la réduction des coûts constitue un objectif fondamental du programme d'adaptation aux yeux d'Iberia et de Teneo, lesquelles regardent, de surcroît, comme essentielle la poursuite des efforts de réduction des coûts au-delà de 1996.


Although it is clear that the actual effect of the three-country requirement has gone beyond its original purpose, it is, however, at the same time not likely that the conversion of Article 1(3) into a "two-country requirement" would have more than a relatively limited effect in terms of reducing the number of cases subject to filing requirements in three or more Member States [10].

S'il est clair que l'effet réel de la condition des trois pays a dépassé son objectif initial, la conversion de l'article 1er, paragraphe 3 en "condition de deux pays" n'aura sans doute qu'un effet relativement limité s'il s'agit de diminuer le nombre de notifications obligatoires dans au moins trois États membres [10].


The Commission's achievements in applying the principles of subsidiarity and proportionality have gone far beyond simply reducing the number of proposals: they include the use of all possible alternatives to legislation, the review of pending proposals, use of framework directives rather than more detailed directives, improvement of impact assessment criteria for its proposals and a wide-ranging and open dialogue with interested parties, in particular industry, social partners and government departments, so that all views can be taken into account.

Le bilan de l'action de la Commission au titre des principes de subsidiarité et de proportionnalité a eu des conséquences allant bien au-delà de la diminution du nombre de propositions : recours à toutes les alternatives à la législation ; réexamen des propositions sur la table ; recours à des directives-cadres plutôt qu'à des directives plus détaillées ; amélioration des critères d'évaluation d'impact de ses propositions ; intensification d'un dialogue large et ouvert avec les parties intéressées, notamment l'industrie, les partenaires sociaux, les administrations, afin de prendre en considération tous les avis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gone far beyond simply reducing' ->

Date index: 2022-02-03
w