Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gone 242 over » (Anglais → Français) :

No, it will just mean additional profits or the oil and gas companies, three of whom—Esso, Shell and Petro Canada—have in the first six months of 2003 already gone 242% over the net profits for the entire year, twelve months, of 1999. And that was already considered a very good year. I feel I must point this out.

Non, cela sera juste un accroissement additionnel des profits des compagnies pétrolières qui actuellement sans ce programme-là ont déjà, en six mois—je tiens à le rappeler—trois compagnies: Esso, Shell, Pétro-Canada en 2003 ont déjà dépassé de 242 p. 100 les profits nets de l'année, douze mois, 1999 qui était déjà considérée comme une très bonne année.




D'autres ont cherché : already gone     gone 242 over     gone 242 over     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gone 242 over' ->

Date index: 2024-04-24
w