Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gomes report would " (Engels → Frans) :

In this respect, the report from Mrs Gomes, whom I would like to congratulate on the job she has done, highlights the serious shortcomings in the respect for human rights, which we are duty-bound to tackle.

À cet égard, le rapport de Mme Gomes, que je voudrais féliciter pour son excellent travail, souligne de graves manquements au respect des droits de l’homme, sur lesquels nous sommes tenus de nous pencher de plus près.


I would like to take this opportunity to welcome Mrs Gomess report as this report will enable us to establish the foundation for a suitable disaster response mechanism.

Je voudrais profiter de cette occasion pour saluer le rapport de M. Gomes, qui va nous permettre de poser les fondations d’un mécanisme adapté de réaction aux catastrophes.


Alongside the rich action and promising plans of the European Union, the Gomes report would retain its value and topical nature if it did not include references to specific national governments and if it did not present lists of countries which have taken measures which cannot be evaluated merely by being referred to.

Parmi la riche action et les projets prometteurs de l’Union européenne, le rapport Gomes conserverait sa valeur et sa nature actuelle s’il n’évoquait pas spécifiquement des gouvernements nationaux donnés et s’il ne présentait pas des listes de pays ayant pris des mesures qui ne peuvent pas être évaluées simplement en les mentionnant.


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin by congratulating Mrs Gomes for the excellent report she has produced, but in the little time I have I would like to draw the Commissioner’s attention, and that of my fellow Members, to a practical case of this relationship that is occurring right before our very eyes.

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mesdames et messieurs, j’aimerais tout d’abord féliciter Madame Gomes pour l’excellent rapport qu’elle a produit, mais j’aimerais profiter du temps limité qui m’est imparti pour attirer l’attention du commissaire, ainsi que celle de mes collègues, sur un exemple concret de cette relation, qui se déroule juste devant nos yeux.


(SL) Firstly I would like to thank the rapporteur, Mrs Gomes, for her report on the role of the European Union in Iraq.

− (SL) Je tiens tout d'abord à remercier le rapporteur, M Gomes, pour son rapport sur le rôle de l'Union européenne en Iraq.




Anderen hebben gezocht naar : from mrs gomes     report     whom i would     welcome mrs gomes     mrs gomes’s report     would     gomes report would     congratulating mrs gomes     excellent report     mrs gomes     for her report     firstly i would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gomes report would' ->

Date index: 2023-10-01
w