Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Every one to his trade and all will go well
Give reasons
Let the shoemaker stick to his last
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Vertaling van "going well since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
every one to his trade and all will go well [ let the shoemaker stick to his last ]

chacun son métier et les vaches seront bien gardées


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


since a further adjournment of its decision might well render any interim measure ineffective

un nouvel ajournement de sa décision risquant de priver toute mesure provisoire de son effet utile


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I fully agree with Deputy Prime Minster Vondra that the accession negotiations with Croatia have generally been going well since they started in October 2005, and that is why, in November 2008, the Commission proposed an indicative road map for reaching the final stage of accession negotiations by the end of 2009, provided Croatia fulfils the necessary conditions.

Je suis tout à fait d’accord avec M. le Vice-premier ministre Vondra pour dire que les négociations d’adhésion avec la Croatie se sont généralement bien déroulées depuis leur lancement en octobre 2005. C’est pourquoi, en novembre 2008, la Commission a proposé une feuille de route indicative qui devrait permettre d’atteindre la dernière phase des négociations d’adhésion d’ici fin 2009 pour autant que la Croatie respecte les conditions nécessaires.


Moreover, the criterion of long-term consistency of merits does not simply reintroduce seniority as a criterion in the consideration of comparative merits carried out under Article 45(1) of the Staff Regulations, since considerable seniority may well not go hand in hand with outstanding merits that have been consistent in the long term, so that the two criteria are not at all the same, even though they are linked in some ways.

De surcroît, le critère de la constance dans la durée des mérites ne saurait simplement réintroduire dans l’examen comparatif, effectué au titre de l’article 45, paragraphe 1, du statut, le critère de l’ancienneté, puisqu’une ancienneté importante peut très bien ne pas aller de pair avec des mérites élevés et constants dans la durée, de sorte que les deux critères ne coïncident nullement, même s’il existe un certain lien entre eux.


This debate has been going on since January 2008 and I look forward to us making progress together on this issue, with the ultimate aim of agreeing on a practical way forward which will serve us well in the years to come.

Ce débat est en cours depuis janvier 2008 et je suis impatient que nous avancions tous ensemble sur cette question, dans le but ultime de convenir d’une solution concrète qui nous sera utile dans les années à venir.


This is a reality that must definitely be taken into account, particularly when things appear to be going well, since there has been a growth in the number of francophones living outside Quebec.

On doit définitivement tenir compte de cette réalité, en particulier lorsqu'on dit que tout va bien, car il y a eu une croissance de francophones à l'extérieur du Québec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mexico has been working within our strategic association agreement since 1997, and we therefore already have results that enable us to judge whether it is going well – whether it is going as well as we would like or not.

Le Mexique travaille dans le cadre de notre accord d’association stratégique depuis 1997, grâce à quoi nous disposons d’ores et déjà de résultats nous permettant de juger si tout se passe bien - si tout se passe aussi bien que nous le souhaiterions.


We had the impression that everything had been going well since fall 2004, but we see that the basic issues simply haven't been resolved (1630) The Chair: Are you putting your question to anyone in particular?

On avait l'impression que tout allait bien depuis l'automne 2004, mais on constate que les questions fondamentales n'ont nullement été réglées (1630) Le président: Adressez-vous votre question à quelqu'un en particulier?


When the Bloc Québécois candidates borrowed money—at one time we needed to do so, but fortunately that is no longer the case since things are going well—they went to the bank and were responsible for the debt.

Quand des candidats du Bloc québécois faisaient des emprunts — on a en déjà eu besoin, mais heureusement, on n'en a plus besoin maintenant puisque ça va bien —, ils allaient à la banque et étaient responsables de la dette.


Since, then, a debate such as this one is suited to this purpose, I have to tell you that if, in Somalia, things are not going well, or moving forward at a good pace, it is for two essential reasons.

Alors, puisque un débat comme celui-ci est fait pour ça, je dois vous dire que, si les choses n’avancent pas bien, ou n’avancent pas fort en Somalie, c’est pour deux raisons essentielles.


Since its tasks go well beyond technical support to the Commission, there is a clear need to underline the independence of the Institute.

Il faudrait donner une place plus importante à l'indépendance de l'Institut. Dans la mesure où ses missions vont bien au-delà d'un appui technique à la Commission, il est à l'évidence indispensable d'affirmer son indépendance.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Madam Speaker, since you are going to check the blues, perhaps you could check yesterday's blues as well, since the Deputy Prime Minister stated here in the House that she had not suggested any corrections in Hansard, and this did not appear in today's Hansard.

M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Madame la Présidente, tant qu'à étudier les bleus, si vous pouvez étudier les bleus d'hier également, alors que la vice-première ministre affirmait n'avoir proposé aucune correction au hansard, ici même en cette Chambre, et cela n'apparaît pas aujourd'hui au hansard.




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     going well since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going well since' ->

Date index: 2024-08-26
w