Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "going to try to conclude my " (Engels → Frans) :

I am going to try to conclude my remarks about Bill C-37 quite quickly.

Je vais essayer de conclure assez rapidement quant à mes pensées au sujet du projet de loi C-37.


I will try to conclude my remarks by 5.30 p.m.

Je vais donc essayer de conclure mes remarques avant 17 h 30.


I'm going to try to limit my comments to the process of reviewing senators' claims rather than getting involved in the issue of the sanctions.

J'essaierai tout de même de limiter mes observations au processus visant l'examen des réclamations des sénateurs plutôt que de parler des sanctions.


I thank her for this very direct question, and I am going to try to structure my response around some points that all relate to European citizenship and the content of rights, freedoms, securities and justice: in short, the status of European citizens in the 21st century.

Je la remercie pour cette question très directe, et je vais tenter d’articuler ma réponse autour de certains points, qui concernent tous la citoyenneté européenne et le contenu des droits, des libertés, de la sécurité et de la justice: bref, la situation de la citoyenneté européenne au XXI siècle.


Mr. Speaker, I am going to try to answer my dear colleague regarding the Canada Labour Code.

Monsieur le Président, je vais tenter de répondre à ma chère collègue au sujet du Code canadien du travail.


If I have understood you correctly – and I hope that I have understood you correctly and have not confused my wishes with reality – I think that you want to fight this battle, that you are not going to give up your capacity for initiative, that you are going to try to ensure that, before this Parliament finishes its work and this Commission finishes its work, we will finally have a recast Works Council Directive, after an eight-year wait.

Monsieur le Commissaire, si je vous ai bien compris –et j’espère que je vous ai bien compris et que je n’ai pas pris mes rêves pour la réalité –, je pense que vous voulez vous battre, que vous n’abandonnerez pas votre capacité d’initiative, que vous essayerez de garantir que, avant la fin du mandat du Parlement et de la Commission, nous aurons une directive de refonte sur le comité d’entreprise après huit ans d’attente.


In accordance with these ideas, I am going to try to organise my comments on the progress over these months in the field of asylum and immigration by dealing with what I believe must be the two main sources of inspiration for this policy: progress towards a European asylum system and the appropriate regulation of migratory flows, in accordance with the following premises: respect for legality, the fair treatment of third-country nationals, cooperation with States of origin and the fight against illegal immigration and human trafficking.

C'est dans cet ordre d'idées que je vais essayer de systématiser mon intervention sur les progrès de ces derniers mois en matière d'asile et d'immigration, m'en tenant à ce que, selon moi, doivent être les principes inspirateurs de cette politique : la voie vers un système européen d'asile et l'organisation adéquate des flux migratoires, conformément aux principes du respect de la légalité, du juste traitement des ressortissants des pays tiers, de la coopération avec les États d'origine et de la lutte contre l'immigration illégale et le trafic d'êtres humains.


In 1997, I lost a baby and I have been trying to deal with these problems as well. Trying to keep my family going and trying to help my husband and children survive.

En 1997, j'ai perdu un bébé et j'essaye de faire face à ces autres problèmes: préserver ma famille et essayer d'aider mon mari et mes enfants à survivre.


I conclude my speech by voicing my total agreement with Mr Ferri, and in this case I think that for the moment we could postpone the advisory committee and so allow the directive to be adopted quickly, given that the Council of Ministers has shown its wish to go to conciliation in the event that such a committee is adopted.

Je conclus en parfait accord avec M. Ferri. Dans le cas présent, je pense que nous pourrions, pour l'instant, renvoyer la décision concernant le comité consultatif à plus tard et permettre ainsi que cette directive soit adoptée sans délai, étant donné que le Conseil de ministres a manifesté sa volonté d'entamer une procédure de conciliation si ce comité venait à être approuvé.


Madam President, may I conclude my intervention – if President Prodi will allow me – with a quote in my own language, written by an immortal Italian, by Manzoni, who says in I promessi sposi : ‘Adelante, Romano, con juicio ’ (“Go ahead, Romano, wisely’).

Madame la Présidente, si le président Prodi me le permet, je conclurai par une citation, d'un italien immortel, Manzoni, tirée de I Promessi sposi : Allez-y, Romano, avec bons sens.




Anderen hebben gezocht naar : try to conclude     going to try to conclude my     i'm going     going     for this very     not going     have not confused     family going     have been trying     speech by voicing     conclude     may i conclude     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to try to conclude my' ->

Date index: 2023-02-26
w