Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «going to spend $98 million » (Anglais → Français) :

The programme’s budget totals €3.98 billion, with an approximate €2.3 billion going to gas and electricity infrastructure projects, €565 million to offshore wind projects, €1 billion to carbon capture and storage and €146 million to the financial instrument.

Le budget total de ce programme s’élève à 3,98 milliards d’euros, dont environ 2,3 milliards pour les projets d’infrastructures pour le gaz et l’électricité, 565 millions pour les projets d’éolienne en mer, 1 milliard pour le captage et le stockage du carbone et 146 millions pour l’instrument financier.


Can the Commission make a statement as to how it is going to spend €56 million per year which is earmarked for the period 2007-2013 for the promotion of public health strategies in Europe?

La Commission peut-elle indiquer comment elle entend dépenser les 56 millions d’euros par an qui ont été affectés à la promotion des stratégies en matière de santé publique en Europe pour la période 2007-2013?


Can the Commission make a statement as to how it is going to spend €56 million per year which is earmarked for the period 2007-2013 for the promotion of public health strategies in Europe?

La Commission peut-elle indiquer comment elle entend dépenser les 56 millions d’euros par an qui ont été affectés à la promotion des stratégies en matière de santé publique en Europe pour la période 2007-2013?


Regarding Senegal, for example, the Commission is going to spend EUR 9.6 million on implementing measures for supporting and reintegrating repatriated migrants. This sum is in fact the remainder of the ninth European Development Fund. These measures will be accompanied by other financial measures funded by the rapid reaction mechanism, amounting to around EUR 1.9 million.

Pour le Sénégal par exemple, la Commission va mettre en place une action d’accompagnement et de réinsertion des migrants rapatriés pour un montant de 9,6 millions d’euros, qui est en fait le reliquat du neuvième Fonds européen de développement, qui s’accompagnera d’autres actions financées par le mécanisme de réaction rapide à hauteur d’environ 1,9 million d’euros.


Regarding Senegal, for example, the Commission is going to spend EUR 9.6 million on implementing measures for supporting and reintegrating repatriated migrants. This sum is in fact the remainder of the ninth European Development Fund. These measures will be accompanied by other financial measures funded by the rapid reaction mechanism, amounting to around EUR 1.9 million.

Pour le Sénégal par exemple, la Commission va mettre en place une action d’accompagnement et de réinsertion des migrants rapatriés pour un montant de 9,6 millions d’euros, qui est en fait le reliquat du neuvième Fonds européen de développement, qui s’accompagnera d’autres actions financées par le mécanisme de réaction rapide à hauteur d’environ 1,9 million d’euros.


The programme’s budget totals €3.98 billion, with an approximate €2.3 billion going to gas and electricity infrastructure projects, €565 million to offshore wind projects, €1 billion to carbon capture and storage and €146 million to the financial instrument.

Le budget total de ce programme s’élève à 3,98 milliards d’euros, dont environ 2,3 milliards pour les projets d’infrastructures pour le gaz et l’électricité, 565 millions pour les projets d’éolienne en mer, 1 milliard pour le captage et le stockage du carbone et 146 millions pour l’instrument financier.


I am pleased that Ireland has recently announced that it is going to spend £125 million on the development of an environmentally sustainable energy sector.

Je me réjouis que l'Irlande ait récemment annoncé qu'elle attribuera une enveloppe de 125 millions de livres au développement d'un secteur énergétique durable en termes d'environnement.


After spending $600 million in cancellation fees so far, after the minister announces that the government is going to spend $600 million on a new search and rescue helicopter with a decreased capability of 15 per cent, we still do not have helicopters today.

Après avoir dépensé, jusqu'à présent, 600 millions de dollars en frais d'annulation, après que le ministre ait annoncé que nous allions dépenser 600 millions pour un nouvel hélicoptère de recherche et de sauvetage ayant une capacité moindre d'environ 15 p. 100, nous n'avons toujours pas d'hélicoptères.


To most people on the street, if you say you are going to spend $98 million ramping up, as Rob said, to $110 million a year on essentially a marketing undertaking, that is a lot of money.

C'est une somme considérable, pour la majorité des gens, quand on parle d'investir 98 millions de dollars et peut-être même, comme Rob l'a dit, 110 millions de dollars par an dans ce qui est essentiellement une campagne de marketing.


Senator Banks: I am sure you know better than I that if you approached some average people on the street and told them that the government is committed to spending $98 million a year over the next five years to combat smoking among young people, they are going to say, " Well, that sounds like an awful lot of money to me" .

Le sénateur Banks: Vous savez certainement mieux que moi que si vous alliez dire aux gens, dans la rue, que le gouvernement s'engage à dépenser 98 millions de dollars par an au cours des cinq prochaines années pour combattre le tabagisme chez les jeunes, ils diraient que c'est là une somme considérable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to spend $98 million' ->

Date index: 2023-11-26
w