Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «going to oppose most vigorously » (Anglais → Français) :

Just substitute ‘Jew’ for ‘Roma’ and we know where this proposal is coming from and where, unless it is vigorously opposed, it will go.

− (EN) Il suffit de remplacer «Roms» par «Juifs» pour savoir d'où vient cette proposition et où va elle va nous mener si on ne s'y oppose pas vigoureusement.


[Translation] Bill C-38 promotes values that go against my most fundamental principles, beliefs and convictions, and that is why I am opposing the redefinition of marriage and reiterating my support for the motion moved on June 8, 1999:

[Français] Le projet de loi C-38 véhicule des valeurs qui vont à l'encontre de mes principes, de mes croyances et de mes convictions les plus profondes, et c'est pourquoi je m'oppose à la redéfinition du mariage et je réitère mon appui à la motion du 8 juin 1999:


Let me, however, also make it clear that I am one of the Members who has opposed Mr Balfe's proposals most vigorously.

Cependant, permettez-moi également de dire clairement que je figure parmi les députés qui se sont opposés le plus vigoureusement aux propositions de M. Balfe.


This is page 16, BQ-2 (Amendment agreed to—See Minutes of Proceedings) Mr. Chuck Strahl: Mr. Chairman, the passage of this amendment means I'm going to oppose the bill here and in the House as vigorously as I can.

Il s'agit de l'amendement BQ-2 à la page 16 (L'amendement est adopté—Voir le Procès-verbal) M. Chuck Strahl: Monsieur le président, l'adoption de cet amendement signifie que je vais m'opposer au projet de loi ici et à la Chambre aussi vigoureusement que je le peux.


If, in spite of everything, we voted in favour of this report, it is because the few recommendations that go in the right direction, that defend basic rights, that condemn racism and xenophobia or that oppose the death penalty, so much annoy the most reactionary parties in this Assembly.

Si nous avons malgré tout voté en faveur de ce rapport, c'est parce que les quelques recommandations qui vont dans le bon sens, qui défendent des droits élémentaires, qui dénoncent le racisme et la xénophobie ou qui s'opposent à la peine de mort, défrisent au plus haut point les partis les plus réactionnaires de cette Assemblée.


If, in spite of everything, we voted in favour of this report, it is because the few recommendations that go in the right direction, that defend basic rights, that condemn racism and xenophobia or that oppose the death penalty, so much annoy the most reactionary parties in this Assembly.

Si nous avons malgré tout voté en faveur de ce rapport, c'est parce que les quelques recommandations qui vont dans le bon sens, qui défendent des droits élémentaires, qui dénoncent le racisme et la xénophobie ou qui s'opposent à la peine de mort, défrisent au plus haut point les partis les plus réactionnaires de cette Assemblée.


Without going into a detailed analysis of the choices made regarding interest rates or monetary policy, I feel that this is one occasion when it must be stressed that the attempt by the governments and also by many political groupings present in this Parliament to force the European Central Bank and President Duisenberg to work towards goals, which are not the most suitable for supporting economic growth, must be opposed.

Sans entrer dans l'analyse spécifique des choix relatifs aux taxes ou à la politique monétaire, je crois que notre Assemblée est un des lieux appropriés pour rappeler qu'il faut repousser la tentative des gouvernements nationaux et de nombreuses forces politiques représentées en ce Parlement de détourner l'œuvre de la Banque centrale européenne et du président Duisenberg à des fins plutôt vagues d'aide à la croissance économique.


It was in this chamber and beyond it, however, in the halls and meeting rooms, and wherever Canadians would give him a microphone and time to speak, that Senator Hastings became one of the country's most vigorous advocates of prison reform. Those who watched him in action, as he would go on one of his periodic visits to this country's penitentiaries, marvelled at his capacity to hold the attention and the respect of prisoners who trusted few others to befriend them, and even fewer in whom to confide.

Mais c'était ici, au Sénat, ainsi que dans les corridors, les salles de réunion, enfin, partout où les Canadiens lui donnaient un microphone et le temps de parler que le sénateur Hastings devenait l'un des plus grands défenseurs de la réforme des prisons au Canada.


Once again, we are going to oppose most vigorously this federal encroachment in an area that, constitutionally, is under Quebec's jurisdiction.

Je répète que nous allons nous objecter avec ardeur à ce piétinement du fédéral sur un sol qui, en vertu de la Constitution, appartient au Québec.


For the reasons that I have articulated, I have no choice but to most vigorously oppose this bill in this form.

Pour les raisons que j'ai énoncées, je n'ai pas d'autre choix que de m'y opposer énergiquement sous sa forme actuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to oppose most vigorously' ->

Date index: 2023-08-28
w